В отличии от взрослых, Акими шустро пробегает внутрь и скидывает свои босоножки, после чего стремительно несется в сторону гостиной. Как только малышка оказывается возле перегородки, которая отделяет прихожую комнату от остальной части здания, стена оживает и начинает двигаться в сторону. Малышка замирает от страха на месте.
— Сестричка? — Удивленно спрашивает Акими.
Услышав слова своей дочери, госпожа Марико, обращает внимание на отодвигающуюся перегородку. Вслед за этим юноша тоже переводит взгляд по направлению в глубь дома.
— Доченька? — Удивленно спрашивает встречающую их незнакомку женщина. — Что ты тут делаешь? Я думала, что ты уже давно спишь?
— Как я могу спать, мамочка, тем более сегодня? — Дочь госпожи приветственно улыбается юноше и нежно касается рукой головы Акими.
— Сестричка? — Еще раз спрашивает маленькая девочка, заставляя старшую сестру обратить на себя внимание.
— Ступай, Акими-тян, я сама провожу гостя и мамочку внутрь.
Малышку не надо уговаривать дважды, чтобы она быстренько оббежала свою сестру и скрылась за нею.
— Вижу ты принарядилась, милая? — направляется вместе с юношей мать к дочери.
— Да, мамочка, я стараюсь соблюсти все традиции, — отвечает дочь госпожи, а затем обращается к гостю. — Как я вам господин? — Спрашивает старшая дочь юношу.
Юношу завораживает красота сестры Акими. На девушке одето белоснежное кимоно. Оно абсолютно чистое, словно снег, лежащий на вершинах дальних гор. Нет ни рисунков, ни других броских элементов, лишь в редких местах, глаз Юкио отмечает слегка тусклые белые камни, разбросанные по поверхности ткани незатейливой россыпью, но что это за минерал не понимает. Талию девушки оформляет Оби, выполненный из такой же белой ткани, что и само кимоно. Он отлично подчеркивает юную фигуру встречающей, четко отделяя верхнюю часть тела от бедер. Волосы старшей дочери госпожи, хоть и черного цвета, но они умело убраны на затылок, и закреплены сзади, что на плечо ниспадает, только небольшой хвостик. Дочь Марико божественно привлекательна, что Юкио отрицать никак не может.
— Вы очень красивы госпожа, — слегка склоняет свою голову юноша.
— Спасибо, — смущенно отвечает Изанами и приглашает пройти внутрь.
— Доченька, — перебивает мать девочки, как только юноша слегка отдаляется от них. — Будь осторожна, если тебе станет плохо сразу скажи мне. Ты же знаешь, что тебе нельзя…
— Я знаю, мамочка, — спокойно произносит Изанами. — Но отметить этот праздник всей семьей мы по крайней мере можем?
— Конечно, — отвечает смущено Марико.
Женщина удивленно следит за тем, как ее старшая дочь направляется к гостю и проводит его в гостиную. То, что сейчас происходит перед ее глазами, это не ее дочь, по крайней мере не та Изанами, что является госпожой. Сейчас дочь ведет себя, как обычный человек в ее возрасте, что не может не настораживать.
— Что ты задумала, доченька? — Спрашивает она сама себя.
Помня тот образ, каким предстала перед ней Изанами сегодня утром, довольно сложно поверить, что за несколько часов, она полностью восстановилась и вспомнила кто такая. Хотя, учитывая природу происхождения дочери, вообще что-то сложно утверждать, ведь вторая мать была загадкой для Марико все время, что они были близки.
Как только Юкио и семья госпожи располагается в гостиной, старшая дочь Марико произносит:
— Прошу вас, господин Иида, — нежно обращается Изанами к юноше. — Проведите этот вечер с нами, мы будем рады вашему присутствию.
— Я бы с радостью, — отвечает Юкио. — Но ведь по традиции, насколько я помню, в такое время семьи собираются вместе и вспоминают своих близких, что покинули этот мир.
— Все верно, господин, — подтверждает слова гостя Изанами. — Но нам будет очень приятно провести это время вместе с вами. Прошу вас, соглашайтесь, — Настаивает на своем Изанами. — Мне очень редко достается возможность пообщаться со своими ровесниками. Я практически ничего не знаю об окружающем мире.
— Почему? — Удивленно спрашивает Юкио.
Старшая дочь опускает свое лицо, чтобы не смотреть в глаза юноши и ее кожа принимает розоватый оттенок.
— Видите ли, господин Иида, моя дочь больна, — произносит за свою дочь госпожа Марико.
— Больна, но по ней такое даже и не скажешь, — удивляется словам женщины Юкио, поворачивая лицо в сторону госпожи.
— Это не совсем болезнь, — правильно подбирает слова Марико-сама. — Это мутация организма.
— Мутация? — Переспрашивает юноша и вновь обращает внимание на смущенную дочь госпожи. — Но она ведь так прекрасна?
— У моей дочери довольно тонкая и слабая кожа, — объясняет Марико. — Как вы можете отметить, она довольно бледна, все, потому что ей приходится скрываться от солнечного и лунного света. И только искусственные источники света, такие как лампы и огонь, не причиняют ей боль.
— Вот оно что? — Шепчет практически себе под нос юноша. — Хорошо, госпожа, — соглашается он. — Я согласен провести с вами этот вечер, только могу я узнать ваше имя?
— Конечно, господин, — поднимает свой взгляд на юношу девочка. — Меня зовут Изанами, просто Изанами.
— Иида Юкио, можно просто Юкио.