Последние слова пожилой купец произнес нежно и очень ласково. Девушка спустилась, держась за предложенную ей в помощь руку Марэка и опустилась на покрывало рядом с отцом. Марэк помогал ей с таким трепетом, что ни у кого не осталось никаких сомнений, какие чувства он испытывает к дочери хозяина. Интересно, знает ли тот об этой страсти своего охранника к девушке?

Тут появилась последняя куча хвороста. По-видимому, это была Тара. Но положить дрова было некуда, и Веп поднялся, чтобы перекинуть часть дров из одной кучи в другую. Когда же с этим было покончено, пламя костра осветило фигуру охранницы. Она оказалась орчихой. Высокая, стройная, но невероятно сильная. Волевое, но довольно привлекательное лицо, сильное мускулистое, но женственное тело, высокая грудь, сильные руки, великолепные длинные хорошо развитые ноги. Одета орчиха была в короткое грубое платье без рукавов и глубоким вырезом на груди. Пламя костра отражалось на ее влажной зеленой коже, делая Тару похожей на богиню войны.

— А это Тара! — Представил ее Калеб.

Орчиха приветливо кивнула.

— Привет!

— Привет!

Когда все поздоровались и затихли, вдруг раздался запинающийся голос Вепа.

— Привет, Тара… Я… Я Веп.

— Здравствуй, Веп. — Голос у Тары оказался низким, даже немного томным.

Рыбак, кажется, перестал дышать. Все замолчали и с интересом уставились на него.

— Можно я пройду, Веп? — Улыбнулась орчиха.

— А… Это… Да, конечно.

— Спасибо. — Тара вновь улыбнулась, протиснулась через него и опустилась к костру.

Когда она, пробираясь к огню, оказалась к нему так близко, что невольно задела грудью, рыбак нервно сглотнул и так и остался стоять на месте, не в силах пошевелиться.

— Эй, Веп, ты чего? Садись! — Тард не понял, почему его друг стоит один, когда все остальные сидят у костра.

— Рядом со мной есть место. — Улыбнувшись заметила Тара.

— А… Это… Спасибо. Да… — Веп нерешительно опустился на покрывало рядом с орчихой и вновь замер не дыша.

Из котлов потянулся умопомрачительный аромат.

— Что это с нашей едой? — Засмеялся Калеб. — Лесные духи наколдовали нам пищу Богов?

— Нет, — засмеялся в ответ Бандай, — это наша Фхелия. Она знает такие эльфийские травки, что иногда кажется, я могу ложку съесть, как вкусно!

— Не хотите путешествовать с нами, юная леди? — Продолжая смеяться, спросил Калеб. — Ради такой вкуснятины я вам отдам свое место в повозке, а сам рядом бежать буду!

— Я подумаю. — Улыбнулась Фхелия.

— Богов? — Спросил вдруг Валон. — Вы не верите в Господа?

— Не придирайся к словам, парень. Ты что, святоша?

— Когда-то был. — Серьезно ответил бывший инквизитор.

— А, ну, тогда нам с тобой лучше избегать этой темы! — Калеб зычно засмеялся. Его смех подхватили сыновья. — Да ты не обижайся, парень. Вот поживи с мое, взгляды на жизнь и веру у тебя могут сильно поменяться. Тогда и поговорим. Ах да, как же мы поговорим, если я к тому времени давно помру?! — Он засмеялся еще пуще прежнего.

Сыновья не стали на этот раз его поддерживать, но поддержал Марэк. Его гогот раздавался над поляной до тех пор, пока Лайна не ткнула его со всей силы локтем под ребра. Благо сидели они рядом. Якобы случайно.

— А чем вы торгуете, господин Калеб? — Поинтересовался Бандай, когда вновь наступила тишина.

— Да, всем понемногу. В основном тканями, оружием и табаком. Ну, и так, по мелочи. Что Господь пошлет. — При слове Господь, он повернулся к Валону и дружелюбно усмехнулся.

— Не скромничайте, дорогой друг. — Теперь уже усмехнулся Бандай. — Мы тоже не гнушаемся контрабандой. Ха-ха-ха.

Пожилой купец хлопнул себя по коленям и вновь залился смехом.

— Да что же я! Кто сейчас может спешить в Рапино и не быть контрабандистом! Ха! Вы уже нашли себе корабль, чтобы переправить грузы на ту сторону?

— Ха, мы строим свой!

— Да ну? — Лица торговцев вытянулись от удивления. — Как же вы добились такого успеха в торговле?

— Нам просто повезло.

— Везение, — философски заметил Калеб, — это штука разовая. Как за один раз может так повезти, чтобы хватило на свою лодку?

— Ну, нам сильно везет все последнее время. — Бандай смущенно пригладил волосы.

— Тогда это не везение, а мастерство! — Пожилой купец многозначительно поднял палец вверх.

— Ну… — Бандай сильно смутился.

— Не скромничайте. В нашем деле это ни к чему. Вы молодцы! Я тоже мечтаю о своей лодке. Но пока что мы перевозим товары на попутных кораблях. Потому-то мы так и спешим в Рапино. Скоро с Севера придет Невеста Колдуна.

— Невеста Колдуна? — Воскликнул Цыко. — Мы знаем этот корабль! Мы покупали у них ингредиенты для зелий.

— О! Так, вы готовите зелья?

— Да!

— А мы возим с Севера ингредиенты! — Калеб задумчиво пригладил бороду. — Да, тесен мир. Может, вы согласитесь их покупать у нас? Дадим хорошую цену.

— Почему бы и нет? — Развел руками Бандай. — Давайте обсудим.

— Я готов прямо сейчас. — Калеб знаком предложил сдвинуться в сторону, чтобы не мешать общаться остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инквизитор (Байков)

Похожие книги