Не уверена, что правильно поняла его действия, потому что они показались мне до крайности нелогичными. До этого момента я считала, что с поля боя противника просто так не выпускают, но, увы, ошиблась. Брэд, решив, видимо, для себя, что на сегодня хватит, наклонился к Ри и оставил легкий поцелуй на ее шее. Затем он тихо сказал:

— Спокойной ночи, — и медленно выпустил девушку из своих объятий.

— Спокойной, — тихо пробормотала подруга и направилась в мою сторону

Пока Томас не оклемался от неожиданного нападения со стороны Эрика, мы с Ри поспешили к стене, чтобы Денни нас перенесла обратно на территорию магесс.

— Девушки, — послышался голос водника где‑то позади. Скорее всего он обращался к некроманту. — Мы для них стараемся, а они хоть бы спасибо сказали…

— М — да, — вторил ему некромант. — Воистину непонятные существа.

— До встречи, мальчики! — не сговариваясь, крикнули мы с Риэль хором.

— Какого черта! — донесся до нас разъяренный голос Томаса. — Идиоты!

— А что такого? — спокойно спросил у него водник. — Мы устали, да и спать хочется…

— Что — о–о? — видимо, Том хотел продолжить нашу милую встречу.

— Не заморачивайся, еще успеется, — фыркнул Брэд. — И никуда они от нас не денутся.

Мы приближались к каменной стене, и голоса становились все тише. Последнее, что я услышала, было:

— Вы в своем уме? — бедный Том, кажется, со своей ненавистью он остался один на один.

— Наконец‑то! — воскликнула Денни, когда мы по очереди перенеслись по воздуху на свою территорию. — А я уж думала Виеру звать придется!

— Нет, все нормально, — я покрутила головой в поисках огневицы. — А где Шайта?

— На дворе холодно, поэтому я ее отправила спать, не дожидаясь вас, — пожала плечами воздушница.

— Понятно, — сонно протянула я, переступая с ноги на ногу, чтобы хоть немного согреться.

— Может, и мы пойдем? — в нетерпении спросила Ри.

— Идите, — коротко кивнула наша провожатая, а сама осталась стоять на месте. Хм… ну и ладно. Может она еще кого‑то ждет…

Распрощавшись Денни, мы направились к массивным дверям Института благородных магесс. Я искоса глянула на свою подругу и заметила некоторые изменения в ней. Положительные, надо признать, такие… рыжие.

Мы вошли в холл, который встретил нас тишиной и спокойствием. Ура, теплое одеяло и мягкая подушка, я уже иду…

— Какого черта! — раздался грозный голос ректрисы.

Все… мы влипли.

— Упс, — пискнула я, понимая, что поспать нормально у меня сегодня не получится.

— За мной в кабинет! Живо!

Леди Филиция наградила нас тяжелым взглядом и направилась в противоположную от общежития сторону Кажется, ее кабинет находился на втором этаже учебного корпуса. Поднявшись по лестнице, мы прошли по широкому почти не освещенному кристаллами коридору и остановились возле массивных дубовых дверей. Ректриса открыла магический замок и вошла в кабинет, мы зашли следом. Интересно, а как Шайте удалось избежать головомойки от ректрисы? Или ей уже досталось, только мы об этом не знаем. Кабинет Филиции Делорской был довольно просторным и уютным. На подоконниках стояли разнообразные растения в небольших горшочках. Обстановка помещения была выдержана в бежевых тонах, только изредка попадались вкрапления серого цвета. Несколько кресел возле широкого стола, небольшой диванчик у окна, шкаф с документами и ковер, это было все, что находилось в кабинете, не считая картин на стенах и небольшой люстры на потолке.

— Присаживайтесь, — сухо произнесла женщина, указывая на кресла. Сама же обошла стол и села с противоположной стороны, сложив руки на столешнице. Мы присели напротив и не решались начать разговор. — Ну, — поторопила нас ректриса.

— Мы… — начала неуверенно я, — не хотели. — Сама не знаю, чего мы там не хотели, но больше никаких слов мне в голову не лезло.

— Да? — приподняла одну бровь леди Филиция. — Зачем вы понеслись средь ночи на территорию магов? Причем в таком неприличном виде! Вы были зачислены в Институт благородных магесс, — слово «благородных» она выделила, — а не в бордель.

— А вы разве не в курсе, что в наших кроватях ползали тараканы? — подала голос Риэль.

— Я‑то была в курсе, — сквозь зубы произнесла ректриса. — Но на их устранение у вас была магия! А вместо того, чтобы уничтожить этих безобидных букашек стихией, вы сломя голову побежали к магам. И вот меня сейчас мучает один вопрос: что меня удерживает от того, чтобы вас отчислить?

Стоило ей произнести последнюю фразу, как по моей спине побежали мурашки. Только отчисления мне и не хватало. Да меня отец за такое дома до конца дней запрет. Моих дней… Неужели я таки умудрилась сорваться вниз, идя по тонкой грани? Нет, не может все так закончится.

— Мы перенесли тараканов в здание их Института, — странно, даже голос не дрогнул. — Теперь маги будут всю ночь своих букашек по этажам ловить.

— А чего им стоит отправить этих самых букашек обратно? — прищурилась ректриса.

— Нет, ну это уже слишком, — поморщилась Ри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт благородных магесс

Похожие книги