Тем временем Кристина, служанка в доме Исабель, позвонила Матильде и сообщила ей о разговоре, состоявшемся в прихожей между Иоландой, Эктором и Хуаном Карлосом. Девушка попросила повлиять на Иоланду. Кристина считала, что Иоланде просто опасно оставаться далее в этом доме, и её необходимо поскорее увезти. Матильда согласилась с ней и пообещала что-нибудь придумать.

Оливия после объяснения с Эктором, дрожа от гнева, явилась к Исабель.

— Сидишь, дорогая? — спросила она. — Ну, конечно, родители всегда узнают всё самыми последними.

— Что случилось? — недовольно спросила Исабель.

— Эктор собирается жениться на Иоланде. Он мне сам сказал.

— Пусть тогда он и мне сообщит, — пожала плечами Исабель.

— Ты так спокойно об этом говоришь? — удивилась Оливия.

— Ты знаешь мою позицию, — невозмутимо ответила Исабель.

— Ты её изменишь. Знай, что у Иоланды была связь с доктором Идальго, когда она служила у того в доме. Он приходил только что и обвинял её в измене. Девчонка специализируется на хозяевах дома! Берегись!..

— Слушать противно, — возмутилась Исабель. — Хватит, тебе-то, что до этого?

— Переговори с Иоландой. Спроси Эктора. Ещё не поздно. Ещё всё можно исправить. Прогони её!

— Вот, чего ты хочешь! — вскричала Исабель. — Ты сошла с ума.

— Моя совесть чиста. Я тебя предупредила.

<p>22</p>

Утром Хуан Карлос отправился в клинику. Когда он прибыл туда, оказалось, что отцу Магды дону Эрнесто ночью стало хуже. Случилось самое плохое — кровоизлияние в мозг. Хуана Карлоса искали всю ночь, но никто не знал телефона Вирхинии. У дверей палаты сидела утомлённая, бледная Магда.

— Хуан Карлос, наконец-то ты пришёл, — воскликнула она с облегчением. — Вряд ли он выживет, но мне всё равно спокойнее.

— Я не хочу тебя обманывать, — признался Хуан Карлос. — Состояние твоего отца очень тяжёлое. Он в коме. Сожалею…

— Я не хочу, чтобы он страдал, — всхлипнула Магда.

— Я сделаю всё, что возможно, — пообещал Хуан Карлос.

Он направился в кабинет. Там его ждал Роберто.

— Как он? — был первый его вопрос.

— Плохо. Уже ничего нельзя сделать, — ответил Хуан Карлос.

— Где ты был? Мы обыскали весь город.

— Конец, Роберто, я всё потерял. Иоланда выходит замуж. Похоже, что мне тоже надо исчезнуть.

— Не раскисай. Ты не можешь бросить всё, что тебя окружает. Друзей, отца… — возразил Роберто.

Утром Исабель решила осторожно поговорить с сыном. Хоть она и не разделяла позицию Оливии, но женитьба сына всё-таки серьёзный шаг и не терпит спешки.

— Послушай, сынок, я хочу поговорить с тобой.

— Ну, конечно, — произнёс Эктор. — Оливия всё уже доложила.

— Меня не интересует, что говорит Оливия, — ответила Исабель. — Я хочу знать, что происходит. Помнишь, я просила тебя не трогать Иоланду? Мне нужно знать, какие у вас отношения.

— Я, и мечтать, не смел о каких-то отношениях, — признался Эктор. — Я влюблён в неё.

— Это правда или очередной каприз? — настаивала Исабель. — Я не позволю шутить над бедной девушкой.

— Это правда, поверь мне! Я хочу жениться на ней.

— Она согласна?

— Я думаю, да, но пока не говори с ней. Ещё рано.

— Хорошо, но ты уверен в своих чувствах? Это серьёзный шаг. Я не против, но только если твои намерения серьёзны.

— Я уверен в себе, — решительно заявил Эктор.

— Тогда скажи, ты знаешь о её отношениях с доктором Идальго?

— Да, она говорила мне. Это уже в прошлом. Она необыкновенная женщина. Ей нечего стыдиться!

Оставив жену в клинике, Гонсало отправился к себе в офис. Там его уже ждал Сальдивар.

— Услышал, что старику совсем плохо, — сказал он. — Ему явно не повезло. Только хотел отдохнуть от дел, как вдруг такое. Зато тебе повезло. Ты становишься обладателем одного из крупнейших состояний в стране.

— Не я, а Магда, — поправил его Гонсало. — А она что-то начала внушать мне беспокойство. Она защищает брата, Иоланду.

— Ничего. Она без ума от тебя. Всё уладится.

В приёмной послышался шум. Дверь распахнулась, и в кабинет влетела разгневанная Иоланда с шубой в руках. Патриция, новая секретарша Гонсало, беспомощно развела руками.

— На, возьми, — сказала Иоланда, бросая шубу на кресло. — Запомни, Гонсало, что я не продаюсь. Тебе просто не хватит денег.

— Какой характер! — произнёс Гонсало. — Так ты благодаришь поклонника? Замечу: терпеливого поклонника. Но я уверен, что ты сдашься. Ты будешь моей.

— Оставь меня. Ты знаешь, что я люблю твоего брата, хоть ты и помешал нашему счастью. Надо уважать чужие чувства. Оставь меня в покое и прекрати преследовать. Иначе у меня лопнет терпение. Ты знаешь, на что я способна.

Иоланда повернулась и вышла из кабинета, не дав Гонсало времени ответить. Воспользовавшись возникшей паузой, Сальдивар поспешил ретироваться.

— Как она вошла сюда? — спросил Патрицию Гонсало.

— Я пыталась задержать её, но не смогла, — оправдывалась секретарша. — Кто она?

— Одна женщина, которая остаётся дня меня загадкой.

— Загадка отвергла твою шубу, — заметила Патриция.

Гонсало с интересом взглянул на девушку.

— У меня есть идея. Возьми её себе, — предложил он.

— Нет, Гонсало, я не сделаю этого. Эта вещь предназначалась не мне. У меня тоже есть гордость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги