— Стоп, Юли. Ты говоришь, что твоя соседка-сирота согласна обручиться со мной. Я ее помню, маленькая и хорошенькая. Что она хочет взамен? — он потер лицо, пытаясь стереть остатки сна. — Мама как?
— Маме стало лучше, после того, как она услышала про предложение Ириш, — повернувшись ко мне, не снижая тона, спросила:- Что ты хочешь взамен? Проси бабулину шкатулку с сокровищами. Он все равно их подружкам раздарит, а так порядочному человеку достанется.
Юлисса замолчала, услышав злое сопение и предупреждающий рык брата.
Вот глупая, семейные ценности должны остаться в семье, особенно бабулины подарки.
— У меня два условия, — Алирау невесело усмехнулся, окидывая презрительным взглядом, подозревая во мне вымогательницу, стремящуюся поживиться на чужой беде. — Обручение именно, что фиктивное, и спать мы не будем. Ты даешь мне свои конспекты по боевой магии. Это все.
Алирау и Юлисса уставились на меня, как на помешанную, копируя выражение лиц друг друга.
— Это все? — хором удивились брат и сестра.
— Вот дура! От драгоценностей отказалась, — из-под одеяла, за спиной Алирау вылезла растрепанная голая девица и быстро исчезла «из кадра».
— Не говори. Малолетки все глупые, — оттуда же появилась еще одна и, глядя на меня, назидательно произнесла:- Что спать с ним не хочешь, правильно. Ничего особенного. А бабкины драгоценности возьми. Тебе мелкая дело говорит.
Девица исчезла в том же направлении. Где-то зашумела вода.
— Лир, ты что творишь-то? — вскричала подруга, проводив глазами непрошенную советчицу. — Мать в постель слегла. Я твои проблемы улаживаю. А ты… Сам теперь уговаривай Ириш.
Она обиженно отвернулась, сунула мне в руки кулон и отошла. Я не поняла причин обиды дроу на брата. Алирау не был невинным младенцем, и ничего другого от своего «жениха» я не ожидала. Вполне логично, что он решил напоследок развлечься перед свадьбой на старой вдове. Из-за этого от своих слов я отказываться не собиралась.
— Алирау, сегодня в Малом зале у нас начинаются репетиции. Если согласен на мои условия, подходи, договоримся о времени обручения. Конспекты захвати.
Алирау поднял голову и недоверчиво посмотрел на меня. Я нажала отбой.
— Прости, Ириш. Ты помогаешь, а он… — Юлисса прятала глаза, ей было стыдно за брата.
— А он просто давно вырос. Вы же с мамой так и не заметили этого, — я посмотрела в зеркало, поправляя выбившиеся волосы. — Я это делаю для тебя и твоего брата, между мной и Алирау все останется по-прежнему. Правда, я обещала твоей маме приехать на каникулы, чтобы познакомиться. Но это все.
Обдумывая мои слова, девушка медлила, не понимая моей спокойной реакции на вопиющее поведение брата.
— Пойдем обедать. Есть хочется жутко, — немного успокоившаяся подруга взяла меня под руку. — Нам еще вечером отбор проводить. Я уже кинула клич. После последней пары желающие соберутся у репетиционного зала.
Глава 22
Глава 22
После всех занятий мы с Юлиссой, весело болтая, поднимались в Малый зал. Возле входа уже собрались претендентки, знакомый мне иллюзионист и его друг. Отперев дверь, вошли в тут же озарившееся магическим светом круглое помещение, заставленное рядами кресел. У противоположной от входа стены располагалась округлая двуярусная сцена. У одной из стен приткнулся стол и несколько стульев. Девушки заозирались, удивленные отсутствием музыкантов. Дала им время на распевку. Выдала слова припева для запоминания. Отозвав иллюзиониста, долго объясняла, что необходимо сделать с освещением, и как должна звучать музыка. Наконец парень понятливо кивнул. Призвала всех к вниманию, объяснила, что сейчас прозвучит песня с повторами, чтобы они успели выучить слова припева. Активировала кристалл, и музыка полилась. Девушки замолчали, вслушиваясь. Трое, не сговариваясь, вышли в двери. Оставшиеся шевелили губами повторяя за певицей. Высокая эльфийка подошла ко мне и, вызывающе глянув на Юлиссу, произнесла:
— Надеюсь, на концерте будет присутствовать Алирау. Хочется спеть в глаза этому прохвосту.
Согласным гомоном ее поддержали несколько подруг.
— Я буду петь для Грега, — невысокая, симпатичная оборотница зло сверкнула глазками.