Что ж тебя заставляет медлить?Заключим договор, чтоб ты был доволен!Дай твою руку,  —  в нее вложатПравую руку короли и князья{91}.Того, что дано тебе, мы не отнимем,Ты все получишь, чего пожелаешь.Ведь нам известно, что поразишь тыМужа, с которым сразишься завтра.ФердиадЛишь тогда приму я твои условья,Если ты дашь мне шесть поручителей,Прежде чем выйду на этот подвигПред лицом войска, что там собралось.Если исполнишь ты мою волю,  —Хотя и будет тот бой не равен, —Я согласен выйти на поединокПротив кровавого Кухулина.МедбПусть то будет Домнан, пусть будет Кайрпре,Или Ниаман, блистающий в битве,Или кто хочешь из моих бардов,  —Они охотно дадут согласье.Возьми себе Морана{92} в поручители,Если таково твое желание,Возьми себе Кайрпре из Мин-Манана,Возьми обоих сыновей наших.ФердиадО Медб, с языком, исполненным яда,Чужда тебе жалость к жениху дочери!Поистине, ты пастух суровыйВ Круахане с могильными рвами!{93}Вперед же к славе, с дикой силой!Меня ждет бархат пестрых одежд.Дай мне золото, дай серебро мне,Дай мне немедля то, что обещано.МедбНе ты ль, герой, наша опора,Кому отдам я пряжку с кольцом?Все богатства мира ты так же получишь,Как эту пряжку, о славный герой!Что дочери моей Финдабайр,Королевы западного царства,Она станет твоей — сдержи свое сердце!  —Лишь поразишь ты Пса Кузнеца.

Таким образом Медб получила от Фердиада согласие сразиться на следующее утро с шестью воинами-поручителями, если он не захочет биться с Кухулином. И в то же время Фердиад получил от нее согласие на то, что эти шесть мужей будут поручителями перед ним в том, что Медб обещала ему дать, в случае если Кухулин будет сражен им.

Привели к Фергусу{94} его коней, запрягли их в колесницу его, и он поехал туда, где находился Кухулин, чтоб рассказать ему обо всем этом. Приветствовал Кухулин Фергуса:

— В добрый час явился ты, господин мой Фергус, — сказал он.

— С доверием принимаю я привет твой, — отвечал ему Фергус. — Но я явился к тебе с целью назвать тебе того, кто завтра утром выйдет на бой с тобой.

— Послушаем тебя, — молвил Кухулин.

— Знай же, — сказал Фергус, — что это друг, товарищ и названный брат твой, муж, равный тебе в ловкости, смелости и силе боевой, Фердиад, сын Дамана, сына Даре, храбрейший герой из мужей Домнана!

— Правду сказать, — отвечал Кухулин, — я хотел бы, чтобы не для боя со мной пришел друг мой!

— Потому и явился я, — сказал Фергус, — предупредить тебя, чтобы ты приготовился к бою, ибо не таков, как иные, на этот раз противник твой, Фердиад, сын Дамана, сына Даре!

— На этом месте крепко стою я, — сказал Кухулин, — отражая силу четырех королевств Ирландии, с понедельника начала зимы до начала весны, и за все это время не нашлось бойца, пред которым отступил бы я на шаг; думаю, что не отступлю и перед этим.

После этого Фергус вернулся на стоянку свою, в лагерь мужей Ирландии.

Фердиад вошел в свою палатку и, созвав своих воинов, рассказал им о договоре, заключенном им с Медб. Не веселы были в эту ночь воины Фердиада, но смущены, опечалены и озабочены, ибо они знали, что раз сойдутся в бою два таких героя-крушителя сотен бойцов в сече, то неминуемо должен пасть один из них, если только не оба вместе; и что если суждено одному из двоих пасть, то, думалось им, это скорее будет их господин, ибо не легко было биться с Кухулином.

Крепким сном проспал Фердиад первую часть ночи, но к концу ночи сон бежал от него, и хмель покинул его. И встала перед ним мысль об ожидающем его поединке. Он приказал своему вознице привести коней и запрячь в колесницу. Возница попробовал отговорить его.

— Лучше было бы тебе не выезжать на бой, — сказал он.

— Молчи, мальчик, — отвечал Фердиад, — не тебе судить о наших делах.

Обменялись Фердиад и возница такими речами:

Фердиад
Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища мировой литературы

Похожие книги