– Хорошо. Я остаюсь здесь.

Я увидела тропинку, по которой можно было сбежать: пробраться мимо билетной кассы у автодрома, проползти вдоль дома с привидениями. Тогда я была бы на полпути к следующему кварталу, прежде чем об этом кто-то узнает.

Я снова посмотрела на полицейского. Стоящая перед ним Ливи заламывала руки и поглядывала в нашу сторону. Побег бы спас меня, но остальные остались бы здесь. Побег от полиции точно не сделал бы меня невидимкой.

Марк рассказывал, что местной полиции никогда не сообщают о переезде свидетеля. Чем меньше людей знает, что новый житель города находится под защитой, тем меньше вероятность того, что эту информацию узнают не те люди. В детстве Джейсон никогда не ябедничал, поэтому я была уверена, что он не выдаст полицейскому меня и Сойера. Но я не была уверена, что Ливи поступит так же. Похоже, мы незаконно проникли на чужую территорию или совершили еще что-то противоправное, прокатившись на карусели. Возможно, полицейский собирался допросить Джейсона и Ливи или сделать то, что обычно копы делают с подростками-правонарушителями. Но я не могла ждать, пока Ливи меня выдаст. Такие риски были опасны. Полиция позвонит Марку, и он придет в бешенство из-за вмешательства полиции в нашу жизнь. Возможно, он разозлится настолько, что решит, что мы должны уехать. А я не могла сделать этого теперь, после поступления в университет.

Полицейский заговорил, и на этот раз его голос показался мне не таким жестким.

– О чем вы думали, ребята?

Джейсон опустил взгляд.

– Мы просто… катались.

У меня сжалось сердце. Мне тянуло к Джейсону, и я припала к земле. Я должна убежать. Марк бы хотел, чтобы я убежала. Но друзья так себя не ведут. Мне не хотелось так поступать.

Я подползла к Сойеру, не отрывая спины от платформы.

– Мы должны помочь им, – прошептала я. В этот момент я почувствовала что-то в волосах и обернулась. Сойер прижимал прядь моих волос к своему лицу.

– Ты что, нюхаешь мои волосы?

– От тебя вкусно пахнет, – пожал плечами он.

Я оттолкнула его руку.

– Это не смешно, Сойер, – прошипела я.

Тем временем Джейсон сказал что-то вроде «Мы не хотели никому мешать».

«Думай, думай». Я обернулась и увидела машину Джейсона на парковке. На одну секунду мне пришла в голову безумная идея. Я представила, как подъезжаю к карусели на безумной скорости и кричу: «Запрыгивайте!». Я втягиваю Джейсона за капюшон его толстовки, Ливи прыгает в заднюю дверь, которую открыл Сойер. Затем мы уезжаем, оставляя копа в облаке пыли, из-за которого он не успевает прочитать номер. Увы, у меня даже не было ключей от машины Джейсона. Но было бы неплохо иметь варианты.

Ключи. Я схватила Сойера за руку.

– У тебя с собой ключ от карусели?

Он вынул его из кармана и показал мне.

Я вырвала ключ у него из рук.

– Пойдем.

Я привстала из-за платформы. Полицейский стоял к нам спиной.

Сойер дернул меня обратно.

– Что ты делаешь? Мы не сможем им помочь.

– Мы можем хотя бы попробовать! А теперь выходи и делай, что я говорю.

Я встала и быстро перебежала поляну до конца дома, таща за собой Сойера. Затем мы направились к полицейскому. Так бы он подумал, что мы вышли с другой стороны.

– Мы нашли туалет! – крикнула я.

Полицейский изумленно обернулся.

У Джейсона округлились глаза. Он начал трясти головой.

Полицейский смотрел, как мы подходим к нему. Впервые за все это время мне захотелось, чтобы мои волосы не были такими светлыми. Или чтобы волосы Сойера не были рыжими.

– Вы знаете их? – спросил мужчина, кивнув в сторону Джейсона и Ливи.

– Да, сэр, – ответила я, остановившись рядом с Ливи. – Что-то случилось?

Полицейский нахмурился.

– С вами еще кто-то есть?

– Нет, нас четверо, – сообщил Джейсон.

Полицейский повернулся ко мне и Сойеру.

– Вы тоже катались на карусели? Вы что, проснулись сегодня утром и решили, что проникнуть на чужую территорию – хорошая идея?

Я приняла как можно более растерянный вид.

– Разумеется, вы лучше нас разбираетесь в вопросах нарушения границ. Но разве оно не предполагает вторжение без разрешения?

Полицейский выгнул бровь.

– Хочешь сказать, у вас есть разрешение для катания на этой штуке?

Я помахала ключом.

– Конечно. Мой дядя управляет этим парком. Он дал нам ключ.

Мужчина сложил руки на груди.

– Как тебя зовут?

Я бросила взгляд на Сойера и заметила его футболку: темно-синюю, с серебряным черепом, скрещенными костями и надписью «Балбесы». Благодаря любви Марку к любым фильмам, снятым во все времена, я не один раз видела фильм «Балбесы», снятый в 80-е годы. Очевидно, Сойер любил этот фильм.

– Энди, – уверенно ответила я. – А это Стеф, Майки и Бренд.

Я говорила серьезно, словно мне действительно хотелось познакомить полицейского со своими друзьями. Но в глубине души я молилась, что он не знает имена героев фильма «Балбесы».

– У тебя есть с собой документ, Энди?

«Черт».

– Нет, сэр. У меня нет водительских прав. Не хочу усугублять проблему выбросов углекислого газа в атмосферу. Мы все должны заботиться об экологии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие молодежные триллеры

Похожие книги