Полицейский внимательно уставился на меня, пытаясь понять, не шучу ли я. В его взгляде что-то изменилось. Он стал скорее любопытным, чем подозрительным. Мне это не понравилось.

– Я могу позвонить дяде, если хотите, – предложила я. – У меня нет своего телефона – все еще не уверена, что не заполучу рак из-за него. Но у Бренда есть.

Я толкнула Сойера локтем.

– Ну да, – пробормотал он, вытаскивая телефон из кармана. – Держи, Энди.

Я взяла телефон и напряженно сглотнула. Теперь мой обман вышел на новый уровень, который я не могла принять. Если я позвоню Марку, разумеется, он меня прикроет. Но тогда я избавлюсь от проблемы «Полиция» и заполучу проблему «Марк».

Полицейский перевел взгляд с телефона Сойера на ключ в моей руке.

Я медленно выдохнула.

– Ваш дядя разрешил вам прогулять школу сегодня?

Я рассмеялась, осознав, в чем проблема.

– Конечно нет. Мы не прогуливаем школу. Мы все учимся на дому. Это наше занятие по физике. Мы учим первый закон Ньютона и центростремительную силу.

– Учите первый закон Ньютона, – недоверчиво повторил мужчина.

– Карусель – отличный пример, – кивнула я.

Полицейский снова внимательно посмотрел на меня, словно желая запомнить мое лицо.

– Обучение на дому, да? Вы все живете здесь?

– Да.

«Да, плохи наши дела».

– С родителями? – кивнул полицейский.

«Странный вопрос».

– Да, сэр.

Он прищурился. «Явно не поверил мне. Нужно снова рискнуть». Я тряхнула телефоном Сойера.

– Мой дядя все подтвердит.

Из рации, прикрепленной к плечу полицейского, раздались хриплые звуки:

– Мы начинаем операцию 10–62. Всем подразделениям немедленно отреагировать. Повторяю, операция 10–62…

Полицейский приглушил рацию. Он неотрывно смотрел на меня. Не на Джейсона, Сойера или Ливи, а на меня. Он сжал губы.

– Заканчивайте свой урок физики и уходите отсюда, хорошо?

Я кивнула.

Он пошел к своему патрульному автомобилю, который был припаркован у дома напротив карусели. Перед тем как сесть, он снова бросил на меня подозрительный взгляд. Затем загорелась мигалка, включилась сирена, и полицейский уехал.

Я повернулась и выдохнула, осознав, что Джейсон смотрит на меня. На секунду в его глазах мелькнуло сожаление и печаль. Но они исчезли так же быстро, как и появились. Он издал странный звук – наполовину смех, наполовину выдох облегчения.

– С ума сойти, – пробормотала Ливи. Она прижалась к Джейсону. – Я почти обмочила штаны.

– Моя девушка – бесподобная лгунья! – крикнул Сойер.

Он приобнял меня за талию и окинул взглядом.

– Слоан Салливан, ты – мой герой, – сказал он гнусавым голосом Кэмерон, когда она говорила то же самое Феррису в фильме «Выходной день Ферриса Бьюллера».

Мы рассмеялись. Так глупо и радостно смеются люди, которые чудом отделались от проблем. Но Джейсон смеялся по-другому. В его смехе чувствовалась обреченность, которая мне не понравилась. Этот смех не был похож на тот смех, который я слышала на карусели. Это был не мой Джейсон.

– Я дома, – крикнула я, прежде чем за мной захлопнулась дверь. Мне предстояло ответственное дело.

Я не могла изменить то, что произошло этим утром на карусели. Я постоянно проигрывала в голове разговор с полицейским. Он не мог отследить нас – в этом я была уверена. Но если я снова окажусь в подобной ситуации, я должна иметь больше возможностей уйти. Для этого мне была нужна помощь Марка.

Я вошла на кухню, ожидая найти его там, как вдруг заметила что-то краем глаза. На столе стоял торт. Он был усыпан крекерной крошкой, а ломтики карамелизованных яблок были выложены в форме красивого цветка.

– Похоже, ты нашла свой праздничный торт.

Марк стоял на пороге кухни, прислонившись к дверному косяку.

– Что это?

– Карамельно-яблочный чизкейк. – Он выпрямился и подошел ко мне. – Я нашел рецепт в интернете и вспомнил, что тебе очень понравились яблоки в карамели в тот раз, когда мы ходили в парк аттракционов.

У меня отвисла челюсть.

– Но это было пять лет назад. В тот день много чего произошло. Как ты мог запомнить это?

Марк пожал плечами.

– Может, съедим торт на ужин?

Марк рассмеялся.

– Конечно, у тебя ведь день рождения. Ты сама решаешь, как пройдет твой день.

– Правда? – спросила я, выгнув бровь.

– У тебя уже есть планы?

– Я знаю, что хочу на свой день рождения.

– Кроме той футболки, которую ты уже надела, и этой красоты, которую я испек в свой выходной?

– Да, – кивнула я. – Чтобы отметить свое официальное прощание с детством, я позволю себе покапризничать и попрошу еще одну вещь. Кое-что особенное в свой особенный день.

– Ладно, сдаюсь. Что ты хочешь?

– Урок вождения, – улыбнулась я.

<p>Одиннадцать</p>

Я соединила провода вместе, и машина Марка с ревом завелась. Я радостно подпрыгнула на сиденье.

– Не отпускай провода стартера! – воскликнул Марк. – Тебя ударит током, если ты дотронешься до них!

Он заклеил оголенные провода изолентой, рассмеявшись над моим победным танцем.

– Впервые в жизни я рад, что у меня такая развалюха, которую легко взломать. Ты молодец. И как я не подумал научить тебя этому раньше.

– Похоже, разучился подкупать невиновных людей, – фыркнула я.

Марк издевательски улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие молодежные триллеры

Похожие книги