В прошлый раз, когда я в одиночку наткнулся на это место, даже не пытался разбирать вырезанные на камне закорючки в полной уверенности, что всё равно ни черта не пойму в древней гномьей письменности. Куда уж мне! Но тут меня осенило, как обухом по голове: у нас же есть волшебные камни-переводчики, которые нам выдала Амализа! Я как-то совершенно упустил из виду, что они работают не только с устной речью, но и с письменными текстами, и гномий язык, к моему огромному облегчению, был в списке. Вот балда, как раньше-то не догадался!

<p>Глава 15</p>

Судя по всему, руны представляли собой какой-то очень древний, замшелый диалект гномьего, а тот Чародей, что настраивал наши камни-переводчики, видимо, заложил в базу не все архаичные словечки и обороты речи, поэтому перевод местами получался корявым, с пропусками или какими-то странными, нелогичными фразами. Машинный перевод, одним словом, хоть и магический, до совершенства ему далеко. Но что удивительно, все имена собственные и цифры камень распознал без проблем. Может, для них гномы использовали какую-то другую, более стойкую ко времени систему письма, а не эти витиеватые руны? Что-то вроде нашей обычной нумерации. Вполне возможно.

Крупными, глубоко врезанными в камень символами над входом и по бокам от него было выведено, насколько смог разобрать:

«Последний Оплот Гурзана. Клан Больцка Углеборода. Враг, берегись… здесь, под горой, найдёшь свою погибель… пропуск…это царство рудокопов или „искателей недр“ (что-то в этом роде) простоит тысячу поколений». Звучало внушительно, хотя и с пробелами, как плохо отредактированный текст.

Конечно, качеству перевода не способствовало и то, что сами руны местами сильно выветрились, покрылись мхом и лишайником. Камень есть камень, и даже самый прочный не вечен. Хотя, надо признать, сохранились они на удивление неплохо, учитывая, сколько веков, а то и тысячелетий, эти руины тут простояли, обдуваемые всеми ветрами. Гномы, видать, строили на совесть.

— Интересно, что же их всех сгубило? — задумчиво протянула Лейланна, которая тоже с нескрываемым любопытством разглядывала древние письмена, склонив голову набок. Её длинные эльфийские уши чуть подрагивали, улавливая каждый шорох.

— Да кто ж их теперь разберёт, — пожала плечами Лилия, наша прагматичная кошкодевушка. — В этом мире опасностей на каждом шагу хватает. Какая-нибудь очередная орда тварей могла вылезти из ближайшего заброшенного логова, или ещё какая напасть приключилась. Королевства на краю диких земель долго не живут, если не умеют как следует защищаться. Это закон.

Я покосился на Ирен. Уж она-то со своими связями с богиней Мией могла знать о судьбе этих гномов побольше нашего. Но та лишь загадочно улыбнулась мне в ответ, чуть прищурив глаза, мол, не моего ума это дело, или просто «без комментариев, смертный». Хитрая жрица!

Быстро перекусив вяленым мясом, которое захватила с собой запасливая Зара, и запив водой из фляг, мы оставили у входа в пещеру гоблинов Дректара, тех самых «опытных тоннельщиков», чтобы они начали потихоньку исследовать ближайшую часть руин. Сам Дректар, как их непосредственный командир, строго-настрого приказал своим парням быть предельно осторожными, далеко не соваться, и при малейших признаках опасности, будь то хитроумные гномьи ловушки или какие-то затаившиеся в темноте твари, тут же сматываться обратно к выходу.

— Через пару-тройку часов вернётся основная группа, — сказал он им, для убедительности хлопнув одного из своих более мелких сородичей по плечу так, что тот чуть не присел. — Мы разберёмся с любой серьёзной угрозой. Так что нечего тут геройствовать в одиночку, ясно? Ваша задача — аккуратная разведка и составление плана, а не дурацкие подвиги. Жизнь дороже.

Мы снова сели на лошадей и двинулись дальше, вглубь горного массива. Теперь уже встречные мелкие логовища нечисти мы пропускали, не отвлекаясь на зачистку. Время поджимало. Нашей основной целью на ближайшие пару часов была та самая укромная поляна, затерянная среди скал, где я на днях и выследил Ожившего Базальта. Хотелось разобраться с ним как можно скорее.

Как и тот Гнилой Древень, Оживший Базальт двадцать девятого уровня оказался не таким уж и страшным противником для нашей слаженной группы. Конечно, повозиться с ним пришлось подольше. Я бы сказал, раза в четыре дольше, уж больно крепкая каменюка попалась, да ещё и с целым набором защитных абилок вроде того же Нулевого магического панциря, который поглощал часть урона. Но благодаря тому, что у него, как я и предполагал, не оказалось эффективных дальнобойных атак, наши стрелки, я, Зара и Лейланна вместе с Амализой могли спокойно и методично разбирать его на расстоянии, не особо рискуя нарваться на тяжёлые удары.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Валинор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже