— После он назвался другом Уэйленда, очень ему обязанным. Позже позвонил мне и сообщил, что разговаривал с Уэйлендом, который попросил меня приехать сюда. Предполагалось, что сегодня я встречусь с Уэйлендом здесь в баре, но вместо него явился Макензи. Мы поехали с ним на строительную площадку, где он объявил мне, что я уволен, и предупредил, что меня ожидают большие неприятности, если я не улечу отсюда первым же самолетом завтра утром.

Блондинки обменялись долгим взглядом, после чего одновременно улыбнулись.

— Ты думаешь о том же, что и я? — прошептала Джеки.

— Я даже тебя опережаю, дорогая, — промурлыкала Шари. — Может быть, ты объяснишь?

— Дело вот в чем, Дэнни, — сказала Джеки. — Шари очень боится, что убийца Алисии может попытаться убить и ее. Она нуждается в охране и поэтому прилетела сюда. Но я для этого не гожусь — я сомневаюсь, что смогу защитить даже саму себя! Поскольку вы уже не работаете на Стерлинга Уэйленда, не возьмете ли вы на себя эту миссию?

— Деньги не имеют значения, мистер… Дэнни, — Шари ослепительно улыбнулась. — Я с радостью заплачу вам столько же, сколько собирался заплатить Стерлинг.

— Вы хотите, чтобы я стал вашим телохранителем? — спросил я.

— Именно так, — она потянула за переднюю часть платья, обрисовывая во всех деталях свою потрясающую полную грудь. — Я буду вам очень благодарна, Дэнни!

— Почему бы и нет? — Поскольку в любом случае мне необходимо было найти убийцу Алисии Эймс, мне не составило бы труда приглядеть за пшеничной блондинкой. — Но почему вы думаете, что убийца Алисии Эймс попытается убить и вас?

Она пожала плечами.

— Я не могу дать никакого логического объяснения. Просто меня снедает это жуткое предчувствие. Поскольку кто-то убил любовницу Стерлинга, я единственная женщина, оставшаяся у него. Может быть, это и кажется безумным, но после всей той лжи, которую наговорил Стерлинг на диктофоне, у меня такое ощущение, что за всем этим стоит он сам.

— Вы думаете, что он убил Алисию Эймс?

— Или кто-то сделал это за него, — напряженно ответила она.

— Из каких побуждений?

— Как я уже сказала, у меня нет логически обоснованных причин. Я просто это чувствую, — она сильно сжала свою левую грудь, — вот здесь!

— Может быть, Дэнни и я сможем найти объяснение, сравнив нашу информацию, — спокойно проговорила Джеки. — Ты, должно быть, устала с дороги, да и от волнения, Шари. Почему бы тебе не пойти и не выспаться как следует? — Она улыбнулась мне. — Шари остановилась в комнате, соседней с моей.

— Я полагаю, ты права, дорогая, — Шари встала и потянулась. — Вы идете, Дэнни?

— Что? — удивился я.

— Поскольку вы теперь мой телохранитель, я вас не отпущу от себя ни на шаг, — решительно сказала она. — Я не буду чувствовать себя в безопасности, если вы не будете все время рядом!

— Дорогая, — быстро проговорила Джеки Милн, — ты будешь в соседней комнате. Если случится что-либо, тебе достаточно только крикнуть, чтобы Дэнни поспешил к тебе на помощь. Нам необходимо обменяться информацией!

Убийственное выражение глаз Шари изменилось, и она наконец ответила:

— Пожалуй, ты права. Только не отвлекай Дэнни надолго. Я хочу, чтобы мой телохранитель был постоянно настороже. — Она опять ослепительно улыбнулась. — Ваша комната ведь расположена напротив?

— Да, — кивнул я, — номер семьсот двадцать восемь.

— Просто я хочу быть уверена, что не ошибусь комнатой, если вдруг меня что-то напугает среди ночи, — доверительно сказала она.

— Тебе не о чем беспокоиться, — Джеки была резка, — я же в соседней комнате.

— Разумеется, дорогая, — улыбнулась Шари, направляясь к двери. — Но я не хотела бы нарушить твой покой. Я же знаю, как тебе нужно отдохнуть.

Дверь за ней закрылась, и в комнате воцарилась мертвая тишина.

— Как это ни смешно, — напряженным голосом проговорила Джеки, — но я совсем забыла, какая шлюха эта Шари!

— У нее действительно интересное декольте, — подумал я вслух. — Хотелось бы мне знать, что случилось бы, если бы я опустил туда серебряный доллар.

— С Шари вам не нужны деньги, — проворчала она, — достаточно вашей молодости и вашего неотразимого профиля.

— Почему бы нам не сравнить нашу информацию? — тактично намекнул я.

— Ладно, — она села в кресло, которое освободила Шари, и скрестила свои сверкающие ноги. — Вы знаете о положении «Стратегического развития»?

— Немного. Они перерасходовали средства и попали в тяжелое финансовое положение. Тэтчер убедил совет директоров призвать на помощь Уэйленда вопреки желаниям Курта Стангера. Самое вероятное то, что Уэйленд предложит слияние, которое оставит Стангера не у дел.

— Вы, похоже, знаете больше, чем я предполагала, Дэнни, — брови ее приподнялись. — Что еще?

— На пленке Уэйленда говорится о сговоре Тэтчера и Нормана. Стангер и Тэтчер отправились в Нью-Йорк в последней попытке — во всяком случае, по мнению Стангера — найти нужные деньги, но у них ничего не вышло.

— Я потратила сегодня вечером пару часов на то, чтобы узнать это и кое-что еще, но не вижу в этом никакой пользы для нас.

— Кое-что еще?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Искатель (журнал)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже