Оттон тут же последовал за ними, стараясь не оглядываться назад, где, кружась в вихре энергии, демон, что был старше самого Моравола, медленно осыпался в пыль, а лежащий на полу старик буквально на глазах набирался энергии и обретал силу, которой не обладало большинство смертных…

Глава 19

Моравол, Квартал Академий, Центральная площадь, 18:38

Догадавшись, как одолеть врагов, гвардейцы довольно быстро разобрались с наемниками и уже через несколько минут окружили торговца. Каждый из них готов был наброситься на чужеземца и разрубить его не только клинками, но и многочисленными заклятиями, которые в любой момент могли вырваться с их рук.

— Семеро на одного? — чужеземец усмехнулся и опустил взгляд на останки своих охранников. — Впрочем, минуту назад расклад был более справедливый…

Вортигерн вышел вперед. За прошедшее врем его лицо вновь приняло маску хладнокровия. С точно таким же выражением он мог быть как на пиру, так и в самом кровавом бою. Однако сейчас абсолютно каждый, даже не сведущий в магии человек, мог без проблем почувствовать идущую от него ауру опасности.

Она буквально давила к земле, но чужеземец, словно и не заметил этого. Лишь усмехнулся и, расправив руки, сказал:

— Господин стражник! Вы испортили людям праздник! Вот скажите, что вам стоило просто свалить куда подальше, как всем остальным, и не мешать нам веселиться?

— Как всем остальным? — Вортигерн нахмурился, несколько гвардейцев за его спиной выругались. Агна и Антий переглянулись, Лианна осталась безучастной. Она все так же смотрела на клетки со зверьми.

Лорд-командующий сделал еще несколько шагов в сторону торговца.

— Сдавайся, скажи, кто эти “остальные”, и кому ты служишь. И тогда, возможно, ты останешься жить.

— Вы переигрываете, господин Вортигерн, — впервые торговец назвал генерала по имени, чем сумел немало удивить его. — Да и к чему мне что-то говорить вам? Через час-два от Августина не останется и следа, а старую гвардию сотрут в порошок. Так что… ваши угрозы не имеют смысла.

Ни один гвардеец не дрогнул, не показал, что слова чужеземца как-то задели их, однако большая часть задумалась почему они до сих пор здесь, когда архимагу, а следует и всем возле Цитадели, угрожает опасность. Задумалась и тут же отмела эти мысли, полностью доверяя Вортигерну, который совершенно не отреагировал на эти слова.

— Он чувствует себя уверенно, — заметила Агна. — Слишком смело для человека, которого вот-вот сотрут в порошок.

Она повернулась к Лианне и от удивления широко раскрыла глаза. Чародейки не было. И ее исчезновение произошло незаметно, как для северянки, так и для Антия, который не отрываясь следил за происходящими событиями.

Агна потрясла его за плечо.

— Где твоя подруга?

— Что? — чародей помотал головой, не в силах сразу переключить внимание. — О чем ты?

— Твоя подруга! Где она?

И только сейчас Антий понял, что чародейки не было рядом. Пару минут назад она стояла буквально прижавшись к Элию, но сейчас от нее не осталось ни следа. Он осмотрелся по сторонам и сквозь зубы процедил:

— Твою же…

Агна проследила за его взглядом и едва удержалась от подобных слов. Они нашли Лианну, и адептка была очень близка к тому, чтобы выйти из-за спин гвардейцев и оказаться между ними и загадочно уверенным в себе торговцем. И двигалась она, вне всякого сомнения к клеткам с животными.

Всего за несколько мгновений Антий оказался подле нее и, схватив за талию, потащил назад.

— Стой! — Закричала она, чем привлекла к себе внимание не только стоявших рядом гвардейцев, но и всех остальных и даже чужестранца. Лишь Вортигерн не отвел взгляд от противника и продолжил следить за каждым его движением.

— Что такое? — Антий развернул ее к себе лицом.

— Да! — хохотнул торговец. — Расскажи нам, что расстроило юную леди.

Элий-младший едва не крикнул ему "заткнись", но смог сдержаться и сделал вид, что не обратил на него никакого внимания.

— Что случилось? — Успокаивающе сказал он. — Зачем ты пошла туда! Нам же ясно сказали…

— Я все поняла, — Лианна повернулась к торговцу. — Я поняла, что мне не понравилось в клетках. А еще я почти уверена, что Мир-а-Лив знаменит не только провальной идеей с виноградниками.

Она сделала несколько шагов к Вортигерну, выходя перед гвардейцами, и сказала ему в спину:

— Моравол ведь не единственный город, где изучают магию? Наверняка есть еще один, я права? И этот город…

— Мир-а-Лив не изучает магию, девочка.

В этот раз улыбка торговца выглядела жутко. Лианна почувствовала неестественный голод, который начал проникать в ее тело, стоило выходцу из султанатов улыбнуться… Словно южанин был демоном, пришедшим из далеких проклятых земель, которые находятся далеко за султанатами.

— Он — это и есть магия! — торговец взмахнул руками и с его рук сорвались сразу несколько переливающихся красным щупалец. В этот момент его аура засияла ярким алым светом, а экзотические животные, словно сошла с ума, взвыли и принялись кидаться на стенки своих клеток.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги