Одежда гостей была столь разнообразна, что адептам показалось, словно они оказались на каком-то маскараде, устроенным самым богатым человек не только севера, но и всего мира. Их форма и расцветка были соединены зачастую столь причудливым образом, что казались произведением безумца, чем хорошо обученного дизайнера, но все же вызывали восхищение и желание стать хоть чуть-чуть похожим на хозяев этой прекрасной одежды. Окунуться в роскошь аристократии Моравола…
И вне всякого сомнения, каждая нитка подобного костюма стоило больше, чем все, что адепты успели заработать за всю жизнь. И лишь только эта мысль заставила их отвести взгляд и перестать мечтать о подобных нарядах.
— Нравится? — Спросила Элайна, поворачиваясь к адептам и оценивая их реакцию. К тому времени, как чародейка это сделала, они уже прошли через длинный коридор и оказались в одном из залов, а адепты успели насмотреться и прийти в себя.
— Впечатляет, но зачем они так вырядились? — Спросил Андриан и по-новому взглянул на госпожу Комнину, одетую куда менее шикарно. Ее наряд хоть и вызывал восхищение, но больше подходил для путешествий, чем для выхода в свет. Богатый походный костюм, а не платье, и это не позволяло чародею перестать думать о том, что их затея провалится.
После полусекундной паузы он добавил.
— Твой вид мне нравится гораздо больше.
Чародейка довольно кивнула и перевела взгляд на остальных.
— Что бы не случилось, не забывайте, мы здесь не просто так. Не пить, не есть, не расслабляться, запомнили? — Она строго свела брови. — Побродите пока по залу, но будьте в поле видимости.
Мильва хотела вновь ответить чем-то едким, но слова встали поперек горла. Геомантка понимала, что если бы не чародейка, то она бы никогда в жизни не попала в настоящий дворец аристократа, и сейчас подобное поведение будет верхом неблагодарности.
Элайна дождалась дружных кивков, повернулась к адептам спиной и, гордо подняв подбородок, направилась к толпе. Андриан решил последовать за ней и послушать разговоры «высшего» слоя моравольского общества.
— Добрый день, господа, — произнесла девушка, подойдя к знакомым чародеям.
— Госпожа Комнина? — Четверо мужчин одновременно поклонились.
— Мы уже и не надеялись увидеть вас здесь, — произнес один из них. Грузный чародей, по виду стоявший на грани между зрелостью и старостью.
— Отчего же, Исидор? — притворно улыбнулась Элайна. — Насколько я понимаю, здесь собралась вся Тайная Канцелярия, а, если мне не изменяет память, я до сих пор являюсь ее частью.
— И все же, — тот, кого она назвала Исидором, напрягся, словно само упоминание канцелярии действовало ему на нервы. — Вернувшись в город, вы перестали посещать наши собрания. Некоторые думают, что случившееся в Тамарине подкосило вас.
Теперь уже напряглась Элайна.
— И что же говорят другие «о том, что случилось в Тамарине»? — Ее голос отдавал холодом и заставил поежиться даже Андриана, которому совершенно ничего не угрожало.
— Многое, — Исидор сделал вид, что не заметил угрозы в голосе чародейки. — Насколько я понимаю, фон Рейнор так и не дождалась твоего доклада. Вряд ли ты вообще думала описывать, что там произошло.
— Мой доклад она не увидела из абсолютного презрения к ней, а не из-за…
Договорить Элайна не успела. Хоть ее тон и становился с каждым разом все более устрашающим, привлекая внимания окружающих, но это нисколько не помешало Исидору перебить чародейку.
— И все же мы не могли не заметить, насколько скрытной ты стала после этого путешествия! — Откуда-то со стороны раздался одобряющий выкрик. Оглядевшись по сторонам, Андриан увидел, что взгляды по меньшей мере полутора десятка чародеев были прикованы именно к ним. Это заметила и Элайна, но к удивлению адепта, она стала лишь накалять обстановку.
— Не твое дело, старикан, — фыркнула она. — Я хотя бы что-то делаю для Моравола, а не позорю канцелярию, как делаешь это ты и большая часть всех, кто присутствует в этом зале.
Над чародеями пронесся не одобряющий ропот.
— Мы — свет и душа Моравола! — выкрикнул Исидор, гневно сжав кулаки. — Пока ты скакала по отдаленным землям, мы заботились о нем.
— Да если бы не я…
— Вот именно, — Исидор развел руками. — Расскажи нам, что же такого произошло в Тамарине, что так изменило «лучшего агента канцелярии»?
Андриан понял, что сейчас это превратится во вполне обычную ссору, и не стал слушать дальнейшие препирательства Элайны со старыми знакомыми. Он обвел взглядом зал в поисках остальных спутников и, увидев их в тени одной из колонн, направился к ним. Похоже, что никто и не заметил его пропажу, а шум за спиной адепта только нарастал. Казалось, Комнина и не думала раскрывать то, что случилось в Тамарине, но Андриану уже было плевать. Он подошел к подросткам и, скрестив на груди руки, спросил:
— Разве вы не хотите сейчас веселиться и пытаться завести знакомства среди знати?
— Нас считают за прислугу! — фыркнула Мильва и указала на свою одежду. — Твоя подруга не могла выдать нам что-то более подходящее, чтобы нас не просили пойти и принести еще закуски?