— Думаю, эта комбинация заклинаний идеальна, — сказала Падма. — Буду очень удивлена, если основатели использовали не ее.

— Мы все тщательно изучили, — рука Малфоя слегка дернулась, когда он заговорил, и Гермиона крепче ее сжала. — Это самое сильное заклинание из возможных, ну как минимум, учитывая современные возможности.

— Мне все же было бы спокойней, если бы сначала получилось его протестировать, — пробормотал Джастин. — Мы не узнаем, сработало оно или нет, пока не доберемся до артефакта.

— Оно сработает… мы тщательно все изучили, — Гермионе пришлось остановиться, пока она говорила. — Только не известно, окажется ли этого достаточно, чтобы остановить темную магию.

— Должно сработать, — сказал Малфой.

Джастин вздохнул.

— У нас должно быть идеальное произношение, и мы идеально должны знать руны. Малейшая часть пойдет не так, и все будет испорчено. И знаете… может, нам понадобится не один день, чтобы добраться до артефакта.

— Маловероятно, — одновременно откликнулись Гермиона и Падма.

— Дверь Малфоя открывается в пять утра. Мы зайдем в комнату в пять тридцать, а к одиннадцати должны будем вернуться. Артефакт не может находиться настолько далеко.

— Это мы так думаем, — возразил Джастин. — А что, если это займет больше времени?

— Тогда, скорее всего, мы покойники… Черт, Грейнджер! — Малфой замахал рукой в воздухе, наградив Гермиону свирепым взглядом.

— Прости, но тебе не стоит говорить подобное, когда я вожу по тебе ножом!

— Не только по нему, но и по другим, уж будь добра, — сказал Джастин. — Господи.

— Думаю, в словах Джастина есть здравый смысл, — Падма переключилась на другой лист пергамента. — Вдруг это займет больше времени? Хогвартс — таинственное место. Мы не знаем, как глубоко основатели поместили артефакт.

Наконец, Гермиона смогла снова схватить руку Малфоя и придвинуть ее к себе, строго посмотрев на него за то, что тот вел себя как ребенок. Ну не то, чтобы она воткнула в него нож. По крайней мере, не глубоко.

— Если до этого дойдет, нам по возвращении просто придется объяснить все директрисе и министерству. Скорее всего, им понадобятся воспоминания, чтобы подтвердить наши слова. И хоть видения они не смогут увидеть, у нас будет достаточно нужных воспоминаний после того, как мы найдем артефакт.

— Может, у нас их хватит, чтобы уже сейчас к ним пойти? — сказал Джастин. — Воспоминания ран, которые появляются из ниоткуда, комната, вся наша работа…

— Нет, — сказал Малфой.

— Мы не можем идти сейчас, Джастин, — Гермиона промокнула палец Малфоя краешком салфетки. — Проблема не решена. Нас всех собрали не просто так, и только мы должны все это исправить. А директриса никогда нам этого не позволит. Она ни за что не подвергнет студентов опасности, если будет думать, что есть выбор.

— Какой? Закрыть Хогвартс?

— Возможно. Попытаться найти артефакт и уничтожить его. Но кто знает, возможно ли такое вообще. У нас нет такого рода…

— Мы никому ничего не расскажем, — сказал Малфой. — У меня есть портключ. Если не справимся за день, вернемся в мою спальню.

— Если он сработает, — пожала плечами Падма. — Он едва сработал в прошлый раз, и мы не были так близко к артефакту, как окажемся завтра.

— И мы ни за что не пройдем через бог знает что, только для того, чтобы потерять целый день и вернуться с пустыми руками. Если для этого необходимо больше одного дня, то в любой другой день это не поменяется. Мы не можем просто аппарировать к месту, на котором закончили.

Что-то темное промелькнуло во взгляде Малфоя.

— Я не вернусь в Азкабан, Грейнджер, — прошептал он.

— Нет, не вернешься, ты… Нет, послушай меня, ты не вернешься. Как только у нас будут воспоминания об артефакте, другие доказательства, министерство точно не…

— Я на испытательном сроке, и если я нарушу хоть какое-то правило…

— Я это знаю, но…

— …не собираюсь…

— …понять, что никто тебе ничего не сделает после того, как узнает, что ты совершил! Я не удивлюсь, если они вообще тебя за это наградят! У нас будут все необходимые доказательства, и мы втроем тебя поддержим… а они все знают, что делай ты что-то плохое, мы ни за что за тебя бы не заступились!

Малфой тяжело вздохнул, откинулся на спинку стула и изучающе на нее посмотрел. Стоявшая между его колен Гермиона сделала шаг назад, складывая испачканную его кровью салфетку, и чуть не упала, споткнувшись о его вытянутую ногу.

— Я не думаю, что они так поступят, но если вдруг, я не позволю повесить на тебя последствия. Что бы мне ни пришлось для этого сделать. Я тебе обещаю, Малфой.

— Думаешь, ты настолько влиятельна в министерстве магии?

— Гарри Поттер так точно, — пробормотала Падма.

Лицо Малфоя окаменело, и Гермиона поспешила добавить:

— Я в хороших отношениях с министром магии, я сражалась с ним бок о бок. Если до этого дойдет, я знаю, что он выслушает мою историю и прислушается к моему мнению, и от этого тебе точно хуже не будет.

— Как минимум, от министерства и Хогвартса. Бог знает, что готовит артефакт.

Гермиона развернулась, чтобы бросить сердитый взгляд на Джастина.

— Не помогает.

Перейти на страницу:

Похожие книги