― Нет, это не он. Это я. Я кое-что сделала, и теперь единственный способ уберечь его – исчезнуть. Я должна.

Я стряхиваю с себя воспоминания и набираю номер, который выучила наизусть за последние шесть лет.

― Алло? ― отвечает знакомый голос, и мне остается только не разрыдаться.

― Лилиана…?

Я слышу ее вздох на другом конце линии.

― Кэтрин? Это ты? ― спрашивает она. Когда я ничего не отвечаю, она вздыхает. ― Кэтрин?

― Это я, ― говорю я ей.

― О, Боже! Спасибо тебе! Где ты? Ты в порядке? Самолет будет готов через тридцать минут. Скажи мне, где ты, и я прилечу к тебе. ― Она говорит так быстро, что я не знаю, что ответить.

Я захожу в ванную и включаю кран, чтобы звук бегущей воды скрыл мои слезы. Я не хочу, чтобы Грейси видела меня расстроенной. Это только встревожит ее. Я помню, как однажды она застала меня плачущей после просмотра одной из игр Грея. Она вытерла мои щеки своими маленькими ручками и стала плакать вместе со мной. И это снова разбило мне сердце.

― Мне так жаль, ― говорю я. ― Я не знала, кому еще позвонить.

― Все в порядке. Что случилось? Как ты? Где ты была? ― спрашивает Лилиана.

― Все хорошо. Я вернулась. Я в Ванкувере, ― говорю я ей.

― О, ― говорит она. ― О! ― повторяет она с еще большим выражением. ― А он знает?

― Нет. Я не могу дать ему знать, Лил. Сегодня я столкнулась с его младшей сестрой, и я не знаю… Наверное, это меня напугало.

― Ты видела Алию? Она тебя узнала?

― Не думаю. Она ничего не сказала. Она была с Лиамом Кингом, ― говорю я.

― Ну да, теперь я понимаю. Ничего удивительного, что она тебя не узнала, если рядом был этот парень. ― Лилиана смеется.

― А что, если она вспомнит и скажет ему, что я вернулась?

― Что самое худшее может случиться, если он узнает? ― возражает она.

― Он может забрать ее у меня, ― говорю я. ― Они могут найти меня. Они могут причинить ей боль.

― Кто заберет? И кто они? ― Лилиана требует ответов, которые я не могу ей дать.

― Мне очень жаль. Я не должна была этого делать. Мне так жаль, Лил. Забудь, что я звонила. ― Я завершаю звонок, чувствуя себя еще хуже, чем несколько минут назад.

О чем, черт возьми, я думала? Я не могу втянуть ее в свой бардак.

Грейси спит в кресле у больничной койки моей матери. Я смотрю на ее идеальное лицо. Я часто наблюдаю, как спит моя дочь. У нее мое лицо в форме сердечка, маленький носик-пуговка и мои светлые волосы ― хотя никто об этом не догадывается, ведь сейчас я рыжая. От отца у нее большие пухлые губы и зеленые глаза.

У меня сердце разрывается от мысли, что она никогда не узнает, какой он замечательный. Я уверена, что он любил бы ее. Я лишила ее этого. Я не заблуждаюсь. Я знаю, что это моя вина, что у нее нет отца. Но иногда приходится идти на жертвы, и я когда-то решила принести одну из них, ту, что уже не смогу исправить.

― Сегодня что-то случилось. Ты молчишь, ― раздается голос моей мамы.

Врачи говорят, что ей осталось всего несколько недель. Но они не знают мою маму. Она борец. И я не готова ее потерять.

― Я видела его младшую сестру, ― признаюсь я.

Моя мама прекрасно осведомлена о ситуации с Грейсоном Монро. Я пришла к ней первой, все эти годы назад, и заставила ее солгать ему. Я заставила ее сказать ему, что она не видела меня целых два года. Это был единственный способ заставить его отступить. И это сработало. Мама сказала, что после первой ночи, когда он появился у нее на пороге в поисках меня, он больше не возвращался.

― Она тебя узнала?

― Не думаю. Но что, если она вспомнит позже?

― Ты действительно думаешь, что он все еще ищет тебя спустя столько времени, Кэтрин? ― спрашивает моя мама.

Я знаю, что она считает меня сумасшедшей, не допускает мысли, что парень, с которым я встречалась в колледже, был настолько влюблен в меня, что продолжает искать шесть лет спустя. Может, я и сумасшедшая, но мне по-прежнему больно. Какая-то часть меня не перестает страдать с тех пор, как я уехала. Я не думаю, что эта дыра, которая образовалась во мне, когда-нибудь заполнится.

― Я не знаю, ― говорю я.

― У тебя есть она. Ты видишь его каждый день, потому что у тебя есть она. Ты помнишь о нем. У него этого нет, Кэтрин.

― Я знаю. Ты права. Даже если он узнает, что я вернулась в город, не факт, что он будет меня искать. Я схожу с ума без всякой причины. ― Но что, если он…? Что, если он заберет ее?

У Грея могущественная семья. В их распоряжении целая армия адвокатов. Но, с другой стороны, это же чертова канадская мафия. Если она им действительно нужна, они просто заберут ее, и я ничего не смогу с этим поделать.

Одно я знаю точно ― я вырвала свою чертову душу, чтобы спасти его. А значит, я сделаю гораздо больше, чтобы защитить нашу дочь. Я прошла через ад и обратно не для того, чтобы все вот так закончилось. Ничего хорошего не выйдет, если Грей найдет меня. Как бы сильно я этого ни хотела.

Глава седьмая

Перейти на страницу:

Все книги серии Ванкуверские рыцари

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже