Я видела этого парня всего один раз, но точно знаю, кто он.
― Винни.
Неужели Грей послал его сюда, чтобы закончить то, что он начал прошлой ночью?
Нет, он не стал бы этого делать. По крайней мере, я надеюсь на это.
― Давненько не виделись. ― Винни закрывает дверь и направляется в мою сторону.
Я инстинктивно отступаю назад и оглядываюсь по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия в случае необходимости. Но ничего нет. Я не отвечаю.
Что я могу на это ответить?
Словно прочитав мои мысли, он выгибает одну бровь и буравит меня взглядом.
― Нечего сказать? ― Если он пытается запугать меня, то у него это получается.
― Что именно ты хочешь от меня услышать? ― спрашиваю я.
― Может быть, начнешь с того, почему ты решила исчезнуть? Почему ты вырвала гребаное сердце моего брата и разорвала его в клочья? Потому что, скажу честно… С тех пор как я услышал, что ты вернулась, я ломаю голову, пытаясь понять причину, ― говорит он, делая еще один шаг ко мне. ― И у меня нет идей, Кэтрин.
Я качаю головой. Даже если я хочу рассказать ему, рассказать Грею, я не могу. Да и разве они мне поверят? После всего этого времени? Я даже не знаю, живы ли еще те люди. Я не знаю, угрожает ли мне что-то до сих пор. В Ванкувере. Но у меня есть Грейси, и я не могу рисковать ею.
― Нет? У тебя нет причины? Или нет, ты не хочешь мне рассказывать?
― Я не могу, ― говорю я, ненавидя тот факт, что мой голос дрогнул в конце.
Винни наклоняет голову и смотрит мне прямо в глаза. Я не знаю, что он видит, но после того, как прошла, кажется, целая вечность, он кивает головой.
― Грей вернется примерно через пятнадцать минут. Я приготовлю завтрак. Пойдем. ― Он проходит мимо меня, и я вздрагиваю от внезапной смены его поведения.
Словно на автопилоте, я поворачиваюсь и иду за ним через дом прямо на кухню. Я не успеваю присесть, как слышу голос дочери.
― Грейси! ― вскрикиваю я и оборачиваюсь, чтобы поймать, когда она бежит в мои объятия. ― Боже мой, ты в порядке? ― Я притягиваю ее к себе и обнимаю ладонями ее маленькое личико.
― Я в порядке, ― говорит Грейси и хмурит брови. ― А ты в порядке, мама?
― Я в порядке. Я просто скучала по тебе, ― говорю я, прижимая ее к своей груди. Я закрываю глаза и вздыхаю. Мне нужно успокоиться. Мне нужно взять себя в руки и найти выход из сложившейся ситуации.
Я поднимаю глаза и вижу Грея, который стоит прямо за Грейси, скрестив руки на груди и устремив на меня испепеляющий взгляд.
Я вызываю в себе столько ненависти, сколько могу, а это немало, учитывая, что он забрал мою дочь без моего разрешения, и свирепо смотрю на него в ответ. Я вижу, как уголок его губ слегка подрагивает, словно он находит мою реакцию забавной.
― Мама, я была в Замке, и Грей сказал, что теперь я принцесса. ― Грейси вырывается из моих объятий и смотрит в сторону кухни. ― Кто ты? ― спрашивает она Винни.
― Грейси, это мой брат. Винни. Твой дядя, ― говорит ей Грей.
― Привет, Грейси. Приятно познакомиться. ― Винни подходит к ней и протягивает руку, но Грейси не касается ее. Вместо этого она подходит ближе к Грею. Мне это кажется странным. Обычно она бежит за поддержкой именно ко мне.
― Привет, ― тихо говорит Грейси.
― Я как раз собирался приготовить блинчики. Ты любишь блинчики?
― Блинчики с шоколадной крошкой? ― спрашивает Грейси.
― М-м-м, думаю, я могу приготовить несколько таких специально для тебя. ― Винни поворачивается и уходит в кладовку.
Грейси снова поворачивается ко мне.
― Мама, я каталась на коньках с Греем, мистером Кингом и всей командой.
― Правда? ― спрашиваю я.
― Ага, и я забила гол. ― Она широко улыбается. ― И звучали горны, и все такое.
― Ух ты, как круто, ― говорю я ей. ― Думаю, тебе пора пойти принять душ и освежиться. Пойдем.
― А как же мои блинчики? ― хнычет она.
― Они будут готовы, как раз, когда ты закончишь. ― Я беру ее за руку и тащу прочь.
Она оглядывается через плечо на Грейсона.
― Ты же не съешь их все, правда?
― Я? Никогда. Я обязательно оставлю тебе самые вкусные, ― говорит Грей.
― Хорошо. ― С этими словами она радостно покидает кухню вместе со мной.
Я чувствую, как он провожает нас взглядом. Оказавшись в спальне, я роюсь в сумке, которую собрала, нахожу для нее чистую одежду, а затем веду Грейси в прилегающую ванную. Я включаю для нее воду, жду, пока она нагреется, и кладу ее одежду рядом на стойку.
― Так, все готово, детка, ― говорю я.
Как только я закрываю за ней дверь, в спальню заходит Грей.
― Ты должен был меня разбудить, ― говорю я ему.
― Да? А ты должна была сказать мне, что она существует, ― выплевывает он.
Я вздыхаю и сажусь на кровать.
― Мы не можем оставаться здесь, Грейсон.
Он оглядывается по сторонам.
― Ты вольна уйти, когда захочешь.
Я смотрю на него. Могу уехать в любой момент,
―