Грейси забирается на кровать, все еще полусонная, и Грейсон протягивает руку и укладывает ее между нами. Затем срабатывает будильник.

― У тебя тренировка, ― говорит Грейси.

― Да. Может, ты оденешься и поедешь со мной на утреннее катание? Мама устала. Надо дать ей поспать еще немного.

― Да! ― визжит Грейси и обхватывает меня руками. ― Я люблю тебя, мама. Ничего, что бабушка сейчас спит, ведь у нас есть наши воспоминания, ― говорит она мне.

Я всхлипываю, сдерживая рыдания.

― Верно. У нас есть наши воспоминания. ― Я целую ее маленький лоб. ― Будь умницей на катке.

― Я всегда умница. Кроме того, я принцесса Замка, а принцессы могут делать все, что хотят. Папа так сказал. ― Она сияет.

― У меня такое чувство, что папа очень скоро пожалеет об этих словах, ― бормочу я себе под нос.

Глава семнадцатая

Мы уже почти подъезжаем к Замку, когда звонок моего телефон раздается в динамиках машины. Я смотрю на экран и вижу имя Люка.

― Что случилось? ― спрашиваю я его.

― Где ты был вчера вечером?

― Дома. Я привез Грейси на утреннее катание. Убедись, что все в раздевалке ведут себя прилично, ― говорю я ему.

― Сделаю, ― говорит он. ― Доброе утро, Грейси. Как поживает моя любимая принцесса?

― Хорошо, дядя Люк. Я буду забивать голы! ― кричит она.

― Не сомневаюсь, ― говорит Люк. ― Скоро увидимся. ― Он завершает звонок.

― Папочка, как ты думаешь, дядя Лиам будет играть со мной в хоккей? ― спрашивает Грейси.

― Лиам тебе не дядя. Кто тебе это сказал? ― выдавливаю я из себя вопрос, пытаясь сохранить спокойствие.

― Ну, он парень тети Алии, и они собираются пожениться.

― Что? Они не собираются жениться, ― ворчу я.

― Да, собираются, тетя Алия даже сказала, что я могу быть цветочницей, когда они поженятся. ― В голосе Грейси столько восторга. Я не могу уничтожить ее радость. Потому что это дерьмо не произойдет в ближайшее время. Этот ублюдок не женится на моей сестре. Пока у меня есть право голоса.

― Правда? ― бормочу я, сжимая кулаки на руле.

Как только мы входим в Замок, я быстро отправляю Люку сообщение.

Я:

Мы внутри.

Люк:

Да, кэп!

Я качаю головой и убираю телефон в карман.

― Грейси, иди сюда и прикрой глаза, ― говорю я, закрывая рукой ее лицо и заходя в раздевалку. Я оглядываюсь по сторонам. Когда я вижу, что все мои товарищи по команде одеты соответствующим образом, я опускаю руку.

― Дядя Лиам, я здесь. Ты будешь сегодня играть со мной в хоккей? ― Грейси вырывается из моей хватки и подбегает к Кингу.

Я смотрю на него и качаю головой. Потом вспоминаю, что мы скоро выйдем на лёд. Надеюсь, он готов, потому что я планирую его немного поколотить.

― Знаешь, эти убийственные взгляды должны быть предназначены для парней из другой команды, а не для твоих товарищей, ― говорит Люк.

― Я собираюсь убить его, ― шиплю я.

― Конечно, убивай, и тогда ты сможешь одновременно разбить сердце и сестре, и дочери, если они больше никогда его не увидят. ― Люк ухмыляется.

Моя голова поворачивается в его сторону.

― Иногда я задаюсь вопросом, почему я с тобой дружу.

― Потому что ты ворчливый ублюдок, и никто больше не будет терпеть твое дерьмо, ― говорит он мне.

― Присмотри за Грейси для меня. А я пойду переоденусь, ― говорю я Кингу, вместо того чтобы ответить на умное замечание Люка. Как бы я ни ненавидел сейчас этого ублюдка, я ему доверяю. Если бы не доверял, я бы и близко не подпустил к нему свою дочь. ― Грейси, оставайся здесь. Я сейчас вернусь.

― Хорошо, папочка, ― говорит она, даже не удосужившись посмотреть на меня.

Все взгляды устремляются в мою сторону, и я не могу сдержать улыбку, которая появляется на моем лице, когда я слышу, как она меня так называет. Остальные парни приняли Грейси. У половины из них есть дети, и дочь подружилась с несколькими нашими маленькими фанатами на трибунах.

Я переодеваюсь так быстро, как только могу, и возвращаюсь к своему шкафчику. Тренеры обсуждают план игры, а Грейси стоит рядом с моим папой с огромной улыбкой на лице и шоколадным молоком в руках.

― В плей-офф осталось три игры. А это значит, что сейчас этот кубок может достаться кому угодно. Нам нужно победить завтра вечером. Если, конечно, вы не хотите, чтобы Нэшвилл утащил его прямо у нас из-под носа. Так вы позволите им отобрать его или мы черт… ― Тренер опускает глаза на Грейси. Он прочищает горло, прежде чем продолжить. ― Вырвемся вперед и увезем его домой?

― Вы можете сказать «черт», тренер. ― Она ухмыляется. ― Мой папа говорит это постоянно.

Мои глаза расширяются, и я слегка задыхаюсь. Ты меня сдала, малышка. Мой отец смотрит на меня с выражением молчаливого неодобрения, которое может быть только у отца.

― Грейси, мы говорили об этом на днях. Я могу произносить эти слова. А ты ― нет, ― напоминаю я ей, в то время как вся команда смеется надо мной.

― Но, папочка, ты сказал, что я могу делать все, что захочу. Принцессы могут делать все, что хотят. Помнишь? ― говорит Грейси.

― Ну да, в пределах разумного. Мы поговорим об этом позже, ― стону я.

― Ладно, все на лёд, ― кричит тренер, и команда отправляется на каток.

Я наклоняюсь и целую голову Грейси, когда прохожу мимо нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ванкуверские рыцари

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже