Когда она добралась до постоялого двора «Сломанная стрела», солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в багрово-золотистые тона. Здание выглядело так, словно пережило не одну бурю. Вывеска с изображением стрелы, треснувшая и покрытая копотью, угрожала упасть при первом же порыве ветра. Забор вокруг двора чудом держался, накренившись к земле. Аня пересекла грязный двор, чувствуя, как сердце бьётся всё быстрее.
Внутри таверна оказалась ещё мрачнее, чем она представляла. Полумрак, тяжёлый запах пролитого эля, перегара и сырости впивались в её сознание. Тусклый свет редких масляных ламп отбрасывал зловещие тени на деревянные стены, покрытые пятнами и царапинами. Шум голосов смешивался с редким стуком кружек, создавая гулкий фон, который, казалось, приглушал её шаги.
Аня выбрала столик в углу, стараясь спрятаться в тени. Она уселась, пряча дрожащие руки под столом. Её взгляд блуждал по помещению, выискивая хоть какой-то признак её таинственного собеседника.
— Эй, девчонка! — раздался грубый голос рядом. Аня вздрогнула. К ней подошёл коренастый мужчина с большим подносом. — Будешь что-то заказывать, или ты тут просто сидеть собираешься? Мы тут благотворительностью не занимаемся.
— Воды, — пробормотала Аня, стараясь не встречаться с ним взглядом.
Мужчина фыркнул, но кивнул, отправившись за её заказом. Аня перевела дыхание. Её ладони вспотели, а голова кружилась от напряжения. Она чувствовала, как её слух ловит каждый звук, каждый шорох.
Но её спокойствие продлилось недолго. Один из местных завсегдатаев, шатаясь от избытка эля, подошёл к её столу, громко чавкая и ухмыляясь. Это был низкорослый мужик с красным, как помидор, лицом и вечно блестящими от жирной еды пальцами.
— Ну что, красотка, одна тут сидишь? — начал он, пытаясь придать голосу обворожительности, но вместо этого звуча, как скрипучая дверь. — Может, скучно тебе? А я вот, знаешь, весёлый…
Аня напряглась, но старалась не показывать этого. Она выпрямилась на стуле и сложила руки на груди, глядя на него исподлобья.
— Спасибо за заботу, — отрезала она, её голос звучал твёрдо. — Но я жду одного человека. Очень большого. Очень злого.
Мужик расхохотался, но с ноткой неуверенности, как будто всё же представлял себе эту гипотетическую встречу.
— Да брось ты, красавица, — хмыкнул он, опираясь на стол и приближаясь так, что его дыхание с запахом лука и чего-то кислого ударило ей в лицо. — Зачем тебе ждать какого-то злого, если тут есть я?
Аня не дрогнула. Она наклонилась чуть ближе и тихо, но с явной угрозой в голосе, сказала:
— Если ты не отойдёшь от моего стола прямо сейчас, я лично отправлю тебя прямиком к этому "злому". И могу обещать, что он будет не только большой, но и с мечом.
На секунду его уверенность пошатнулась. Мужик моргнул, будто пытаясь понять, насколько всерьёз стоит её воспринимать. Но то, как её глаза сверкнули, словно в них мелькнула молния, убедило его не испытывать судьбу.
— Да ладно, что ты, — пробормотал он, отступая на шаг и поднимая руки. — Шучу же, шучу…
Он поковылял обратно к своему углу, где его дружки встретили его возвращение раскатистым смехом, явно догадываясь, что его только что отшили в грубой форме.
Аня выдохнула и чуть приподняла подбородок. Не прошло и нескольких секунд, как её одиночество нарушило появление фигуры, возникшей из полутьмы. Пожилой мужчина с длинной белой бородой и проницательным взглядом, спрятанным за густыми бровями, подошёл к её столу. Он двигался медленно, с достоинством, как человек, привыкший к тому, что его ждут.
— Ты должно быть та самая девочка, что ищет Северные Врата, — сказал он, усаживаясь напротив. Его голос был глубоким, бархатистым, но в нём угадывался ледяной подтекст.
Аня кивнула, собирая остатки смелости.
— Вы Велерад?
— Угу, — мужчина сложил руки на столе, его пальцы выглядели как старые узловатые корни. — А ты, я полагаю, Аня. Итак, говори. Что заставляет такую юную особу искать место, которое даже для сказителей — почти миф?
Это не миф, — твёрдо ответила она. — Это реальность. И для меня это вопрос жизни и смерти.
Его глаза сверкнули, а губы тронула едва заметная усмешка.
— Жизни и смерти, говоришь? Громкие слова для ребёнка. Но я слушаю, удиви меня.
Аня не хотела раскрывать лишнего. Её ответ был обтекаемым, но убедительным. Она рассказывала о том, как важно для неё найти этот город, но избегала деталей. Велерад, казалось, слушал внимательно, но в его глазах сверкала смесь скепсиса и насмешки.
— Северные Врата… — протянул он, задумчиво постукивая пальцами по столу. — Когда-то я встречал это название в древних книгах. Очень древних. Может, даже легендарных. Возможно, одна из них ещё пылится в моей коллекции.
Сердце Ани забилось быстрее.
— Значит, вы знаете, где они? — спросила она, с трудом сдерживая волнение.
Велерад усмехнулся, откидываясь на спинку стула.
— Знать — одно. Найти — совсем другое, девочка. Эти Врата не место, куда можно просто прийти, как на базар. Но ничего в этом мире не даётся просто так.