Я прячу телефон и захожу за угол. Впереди Джек и Энди подготавливают напитки для шотов, весело беседуя с Джун, которая заняла место на одном из барных стульев. Она выглядит по-настоящему шикарно. Браслеты на ее запястьях звенят при каждом движении. Но я смотрю только на Энди, ее потертые кеды, простые джинсы и широкую рубашку, которые она так любит. Я думаю, что все это найдется у нее в нескольких цветах и комбинациях. Сегодня она заплела волосы в косу с одного боку и уже закатала рукава рубашки. Джун что-то ей рассказывает, а Энди продолжает работать, внимательно слушая. Мэйсон сказал, Джун всегда может приходить сюда, когда захочет.

Хотя клуб еще закрыт, играет тихая музыка, спокойнее, чем обычно, и как-то уютнее. Сьюзи приветствует нас, шагая к маленькому бару. Она, вероятно, поставила себе двойную смену.

Я принимаюсь за уборку раковины, вижу, что все уже лежит на своих местах, но, поскольку у нас появилась Энди, эти места несколько изменились. Однако, судя по всему, остальным это никак не мешает, тогда я не буду выставлять себя дураком, которому единственному это так важно.

Чуть позже музыка меняется на более громкую и активную, яркий свет уступает место приглушенному, зато добавляются разноцветные лампочки и прожекторы, и клуб открывает свои двери. Места у бара, как и танцпол, быстро заполняются людьми, и с каждой минутой я должен все больше напоминать себе о том, чтобы сосредоточиться на гостях и их заказах.

Когда Мэйсон направляется через танцпол к Джун, которая по-прежнему сидит у бара и не покидает Энди весь вечер, я все еще не уверен, может ли это стать чем-то интересным или же полная катастрофа тут неизбежна.

Мэйсон с ней действительно очень упрям. Прошло уже несколько лет с тех пор, как я видел его таким в последний раз. Обычно ему не нужно прилагать особых усилий – даже сейчас, пока он движется на пути к бару, две дамочки пытаются броситься ему на шею. Но его воровская улыбка принадлежит сегодня только Джун, которая замечает его в этот самый момент. Выражение ее лица забавляет меня, особенно когда она смотрит на Энди, обращаясь к ней за помощью.

Но Энди только разводит руками:

– Ты вылила ему на рубашку липкий коктейль, обозвала его идиотом, без конца провоцируешь его и даже успела влепить ему пощечину. Честно говоря, Джун, видит бог, я не понимаю, как после этого я могу тебя выручить?

– А как же наш уговор насчет «помочь закопать тело»? – шипит она, и Энди громко смеется. Я не могу удержаться и присоединяюсь к ним, и тут к нам наконец добирается Мэйсон.

– Привет, моя кошечка, – начинает он, и Джун начинает издавать рвотные звуки.

– Джун! Угомонись.

– Послушай свою лучшую подругу! Энди, ты просто чудо.

Мэйсон подмигивает ей, и я закатываю глаза. В этот момент Джек, сыпля ругательствами, спрашивает, работает ли кто-нибудь, кроме него, сегодня.

– Иду! – кричу я ему в ответ и помогаю с одной из пивных кег, которые нужно заменить. Мы вынимаем старую, заталкиваем новую под стойку и подключаем ее. Готово.

– Спасибо, чувак, – бросает он, немного задыхаясь.

– Не за что.

Он похлопывает меня по плечу, прежде чем перейти на другую сторону, где кто-то зовет его. Энди тоже принимает заказ, всего в метре от Мэйса и Джун, которая, надо заметить, действительно выглядит так, словно собирается разорвать моего приятеля или исцарапать его самые нежные места своими красными когтями, если он немедленно не прекратит разговаривать с ней. Я стою рядом с Энди, принимаю другие заказы, но не могу не наблюдать, как парень, которого она обслуживает, смотрит на нее. Какой смазливый!

Я наливаю три кружки пива и стараюсь не оторвать кран, когда слышу, как он спрашивает:

– Когда ты заканчиваешь работу, милая Энди?

Я никогда не проклинал Мэйсона за наши дурацкие бейджики больше, чем в эту секунду.

– Позже, – смутно объясняет она, но все еще улыбается, смешивая его напитки. Похоже на отвертку и скотч с содой. Все готово, льдинки ударяются об стекло, и я стискиваю зубы. Затем чувствую взгляд Мэйсона на себе и качаю головой в ответ, но – вопреки мнению Джун – он отнюдь не идиот и очень скоро понимает, что к чему. Я пытаюсь занять себя чем-то, прибираюсь на стойке, поскольку всех гостей на данный момент и так уже обслужили, и концентрируюсь на песне, орущей из динамиков. Это какое-то дерьмо. Какая-то писклявая попсовая песня, которая заставляет мое сердце сжиматься. Но совсем не от приятных эмоций.

– Могу я пригласить тебя выпить?

Черт возьми, Энди, отдай ему напитки как можно скорее, – мысленно молю ее я, надеясь, что тогда это тип исчезнет.

– Мне нельзя выпивать на работе.

– А после, м? Я с удовольствием подожду. Или могу проводить тебя домой, если позволишь.

Что, простите?

Джун заинтересованно выглядывает из-за плеча Мэйсона, но я уверен, что Энди просто отдаст ему коктейли и вежливо откажется, пожелав хорошего вечера. Но к моему удивлению, она останавливается и внимательно изучает его взглядом. Не на что там смотреть! – как бы я хотел прокричать это вслух.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии В любви

Похожие книги