Чуть преобразовал глаза, разглядывая корабль англичан, да и в тонком спектре осмотрел магическим зрением. Двух магов засек сразу, как и троих сквибов, если на то пошло. Вообще, в карибском бассейне сквибов хватает. Чаще всего, им проще добиться отличных результатов в любом деле. Да, у них нет каналов, но энергия ядра циркулирует в их аурах, и позволяет быть чуть сильнее, чуть живучее, чуть умнее, чуть лучше обычных людей. Конечно, если прикладывать хоть какие-то усилия. Но здесь без этого никуда, так что большинство капитанов именно сквибы. В том же Сингапуре с этим все куда как печальней. Там практически нет магов, и сквибов, обычные люди в основном. Не любят в Сингапуре подобных деятелей и быстренько ловят. По себе знаю, чуть не попался, и едва не угодил рабы, но повезло, что у меня есть сила Паталы. Смог разбить оковы и вырвал тамошним умельцам горло. Вообще, за то время, что я нахожусь в этом мире, стал более жестким, более непримиримым, и своевольным. Совершенно нет желания подчиняться даже сильным мира сего.
Ауры магов на вражеском корабле оказались сильны, пожалуй, на моем уровне, не меньше. Значит, надо их разделить. Драться с двумя сильными магами мне как-то не хочется, а потому:
- Мистер Норд, - позвал я старпома. Он так и не захотел покидать палубу моего корабля, хоть ему и исполнилось пятьдесят два. Это весьма почтенный возраст для этого времени. Впрочем, он выглядит лет на тридцать пять, и я его берегу. Хороший, честный и преданный старпом, на вес золота в этих водах. - Будьте добры, продырявьте эту лоханку чуть ниже ватерлинии.
- Сэр? Мы не станем брать их на абордаж?
- Станем. Но у них два мага, нужно одного отвлечь на борьбу со стихией. Пусть себе восстанавливает целостность корпуса, а не мешается мне под рукой.
- А мистер Госу Вам не может помочь? - Осторожно спросил Норд.
- Нет, пожалуй. Он шаман, а не боевой маг. Кое-что он, конечно, может, но на этом поле вражеские маги выше его на пару голов. К тому же, что ты хочешь от африканского шамана, который к сорока годам даже на уровень ученика не вышел? Только погоду менять и способен, да и то - с трудом.
- Понятно. Но зачем тогда Вы его взяли на корабль?
- Подучу немного, и отправлю в Каролину. Там он будет при деле. Поля поливать вовремя, кукурузу растить с картошкой, вредителей выведет, да и целить людей он может, хоть и кое-как. Надо смотреть в будущее, мистер Норд, иначе ничего не добиться.
- Вам лучше знать, Капитан Брэдшоу.
- Именно так, мистер Норд. А теперь, все-таки, будьте добры, и пробейте эту лоханку, мы как раз подходим на дистанцию прицельного выстрела. И бейте тем самым ядром.
- Сэр?
- Говорю же, у них на корабле два сильных мага. Могут попытаться остановить. Допустить такого исхода я не могу. Так что берите зачарованное ядро, и хорошенько прицельтесь, у меня их всего десяток.
- Сэр, да сэр, - воинственно встопорщил отрощенные пару лет назад усы, переходящие в кустистые бакенбарды старпом, и рванул отдавать распоряжения. Через минуту, корабль содрогнулся, пушка на носу бахнула, и все замерли, наблюдая за ядром. Совершив пологий полет, оно легло в воду в сорока сантиметрах от борта вражеского судна, пробив вспыхнувший фиолетовым колдовской экран. Следующее, уже обычное ядро, вошло в подставленный беззащитный бок, разворотив его и выше и ниже ватерлинии.
- Отлично, мистер Норд. Просто превосходно. Приготовиться к рывку. - Скомандовал я.
- ПРИГОТОВИТЬСЯ К РЫВКУ!!! - проревел команду старпом, а все люди схватились кто за что. Корабль рванул с места в карьер, едва не выпрыгнув из воды. Водометы заработали с такой силой, что предыдущие пятнадцать узлов просто рядом не лежали. Корпус завибрировал на низкой ноте, но удары о воду держал с легкостью. Мне нужно было быстро доставить свой корабль к вражескому, а между нами было метров четыреста.
Корабли еще не сцепились полностью, а я уже одним прыжком перемахнул на палубу работорговца. Чтобы отсеять обычных людей и спокойно сойтись с магом в поединке, использовал волну страха. Прием давно съеденного и переваренного Прозрачника сработал как часы, и люди отшатнулись от меня, не желая даже смотреть в мою сторону.
- Приветствую, я Доктор Смерть и я не очень не люблю работорговцев в моих водах.
- Я знаю, кто Вы, Капитан Смерть, Ваш влаг невозможно спутать с чем бы то ни было. Не каждый день можно увидеть на тряпице черную косу Смерти и птицу надежды. Я прислан сюда, чтобы Вы более не могли топить английские корабли безнаказанно.
- И кто же Вас прислал с такой миссией? - поинтересовался я.
- Лорд Малфой, Капитан. - Совершенно честно ответил мне наемник.
- Этот прыщ? С каких это пор он стал Лордом?
- С прошлого года, мистер Брэдшоу.
- Вот как. Впрочем, это же Британия, чего еще я мог ждать? - Спросил, словно у неба. И перешел к делу: - Начнем, пожалуй?
- Начнем. Мой коллега освободится нескоро. Он весьма посредственен в трансфигурации.
- Я так и понял, - кивнул ему и достал свой костяной меч, который команда частенько называет косой Смерти. - Ангард!