- Я понимаю… Избранный и все такое, – тяжело вздохнул Гарри.

- Так эти слухи – правда?

Гарри увидел, как заинтересованно заблестели глаза собеседника.

- К сожалению, правда, сэр.

- Ох! – всплеснул руками Слизнорт. – Так это же замечательно!

- Кому как, – передернулся Гарри и внимательно взглянул на преподавателя. – Так вы мне поможете?

- И чем я могу тебе помочь? – удивленно спросил Слизнорт.

- Не могли бы вы приготовить действенное универсальное противоядие от всех этих любовных зелий? – Гарри чуть напрягся, ожидая ответа.

- Для меня, конечно, это не сложно, – самодовольно улыбнулся Слизнорт, – но ведь у тебя, как я успел заметить, великолепные способности к зельеварению. Я уверен, что ты можешь справиться и без посторонней помощи.

- Что вы, сэр! – Гарри скромно потупился. Он напрягался каждый раз, когда профессор упоминал его способности. Ведь он знал, что за все его достижениях нужно благодарить какого-то действительно одаренного студента, учебник которого попал к нему в начале года. – Мои способности не идут ни в какое сравнение с вашими! Мне еще не приходилось готовить подобное зелье самостоятельно. К тому же без подсказки и дополнительной литературы я вряд ли смогу выбрать качественное универсальное противоядие. Мои умения и рядом не стоят с вашим многолетним опытом! И я был бы очень-очень благодарен вам за помощь!

На протяжении всего монолога Гарри не сводил со Слизнорта внимательного взгляда. Выражение лица профессора с заинтересованного постепенно сменялось на расчетливое. Будто он прикидывал, во что сможет оценить оказание помощи самому Гарри Поттеру.

- Ну что ж, Гарри, я, безусловно, могу кое-что для тебя сделать, – довольно улыбнувшись, проговорил Слизнорт. – Но и мне тоже может понадобиться твоя помощь. – Он задумчиво побарабанил пальцами по подбородку.

- Сэр! – проникновенно начал Гарри. – Если вы поможете мне обезопасить себя от невменяемых поклонников, можете просить все что угодно! Только вряд ли это будет равнозначный обмен. Все же мои возможности намного меньше ваших, – скромно закончил он.

- Вы себя недооцениваете, юноша! – убежденно сказал Слизнорт. – Присутствие Избранного на некоторых встречах может оказать положительный результат на их исход.

Гарри начал закипать, но приходилось сдерживаться изо всех сил. Нужно было обязательно завоевать доверие профессора, чтобы в дальнейшем иметь возможность вывести его на откровенный разговор.

- Давай договоримся встретиться с тобой в субботу, – продолжал тем временем Слизнорт. – Я постараюсь подобрать наиболее действенное универсальное противоядие. Ах! К сожалению, самые лучшие зелья готовятся из очень редких дорогостоящих компонентов, – печально закончил он.

- Сэр, – смутился Гарри, – мне крайне неудобно, но если нужно что-то купить... вы только скажите. Сам я из Хогвартса не могу уйти, но если дать вам денег…

- Гарри, ты меня оскорбляешь! – фыркнул Слизнорт, от чего стал еще больше походить на моржа. – У меня есть деньги. Просто во мне говорит страсть к редким, можно сказать, уникальным ингредиентам. Их ведь очень сложно достать. Практически невозможно! Каждый уважающий себя зельевар имеет коллекцию таких диковинок. Сколько их должно быть у такого мастера, как Снейп! – мечтательно проговорил Слизнорт. – Ходят слухи, что у него даже есть кровь единорога!

- Возможно, – уклончиво ответил Гарри, – но, к сожалению, мы не очень ладим с профессором Снейпом.

- Да? – удивился Слизнорт, широко раскрыв глаза. – Странно! Такой талантливый молодой человек как ты? Неужели за все эти годы сложно было найти подход к нашему невероятно одаренному мастеру зелий? Гарри, ты меня удивляешь!

«Да уж, – с тоской подумал Гарри, – может я мало старался, а может раньше и не очень-то хотелось. Теперь уже былого не вернешь. Мы так и останемся со Снейпом врагами в течении всего отпущенного мне времени».

- Ах, Гарри, уже так поздно! – всплеснул руками Слизнорт, глянув на часы. – Но ты такой интересный молодой человек. Избранный! Мне бы хотелось общаться с тобой как можно чаще. Ты же не будешь возражать, если к нашей скромной компании иногда будет присоединяться кто-то из моих друзей или знакомых?

- Ну что вы, профессор! – уверил его Гарри, пытаясь унять поднимающееся раздражение. – Только в компании чужих людей я всегда немного смущаюсь, и вряд ли смогу достойно поддерживать беседу.

- Ничего страшного, – довольно потирая пухлые руки, хохотнул Слизнорт. Он уже предвкушал, как будет хвастаться своим приятелям знакомством с Избранным, – все мы были молодыми. Для вас, юноша, будет полезно набираться опыта в общении с образованными людьми старшего поколения. А со временем пройдет и неуместная стеснительность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги