Добежав до гостиной, он буквально ввалился в дверь и, найдя глазами подругу, дал ей знак идти за ним. Гарри быстро поднялся в спальню мальчиков шестого курса, с облегчением заметив, что там нет никого, кроме Невилла. Гермиона зашла следом.

- Что случилось, Гарри? – взволнованно спросила она. – Зачем тебя вызывал Дамблдор?

Гарри нервно покосился на Невилла, который, лежа на кровати, читал какую-то книгу по гербологии.

- Директор нашел очередной осколок, – быстро проговорил Поттер, – и мы сейчас отправляемся за ним.

- Ох! – Гермиона в волнении прижала руки к губам, усевшись на первую попавшуюся кровать.

Невилл заинтересованно посмотрел на друзей.

- Герм, можно я тебя кое о чем попрошу? – начал Гарри доставая из-за пазухи карту Мародеров. – Эм, Невилл, – нерешительно позвал он друга, – прости, но ты не мог бы ненадолго оставить нас одних?

Невилл с любопытством окинул их взглядом.

- Без проблем, – кивнул он, выходя за дверь, плотно прикрыв ее.

Гарри быстро кинул ему вслед заглушающие чары.

- Герм, Дамблдор ждет меня уже через пятнадцать минут возле входа. Поэтому не спорь, а просто сделай то, о чем я тебя попрошу, хорошо?

Гермиона согласно кивнула, внимательно глядя на него. Гарри протянул ей карту Мародеров.

- Малфой сегодня почти весь день провел в Выручай-комнате!

- И что?..

- Проследи за ним, пожалуйста, – не дав подруге договорить, продолжил он.

- Но, Гарри, это же глупо! – попыталась возразить Гермиона, однако он всучил ей карту.

- Герм, у меня нет времени спорить, просто сделай так, как я тебя прошу! – сказав это, Гарри направился на выход.

- Гарри, подожди! – Гермиона вскочила с кровати.

- Гермиона, мне пора. Неужели ты не можешь хоть сейчас не спорить? – он в нетерпении взялся за ручку двери.

- Да подожди ты! – подруга всплеснула руками в негодовании. – Я прослежу за Малфоем. Я вообще не о том хотела тебе сказать.

- А о чем тогда?

- Ты отправляешься в опасное путешествие, и мне бы хотелось иметь с тобой хоть какую-то связь. Мало ли, вдруг тебе там понадобится помощь, – она нервно теребила локон волос, разглядывая Гарри.

- Герм, ты что?! – удивленно воскликнул он. – Я же не один туда иду, а с Дамблдором. Неужели ты думаешь, что мне в его присутствии может что-то грозить? К тому же он стребовал с меня обещание подчиняться любому его распоряжению.

- Это очень хорошо! – довольно кивнула Гермиона. – Но ситуации бывают разные. Мало ли… Вот, возьми это, – протянула она ему золотой галеон. Гарри вопросительно взглянул на подругу. – Это зачарованный галеон, который мы использовали для встреч ОД, – пояснила Гермиона.

- Спасибо! – Гарри в недоумении разглядывал монету. – Но зачем он мне там, куда мы направляемся?

- Понимаешь… – она подняла на Гарри уверенный взгляд, – это будет вместо средства связи, на случай возможных неожиданностей. Да и мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты в любой момент сможешь связаться со мной.

- Спасибо! – еще раз тепло поблагодарил ее Гарри, засовывая зачарованную монетку в карман брюк. – Ну все, мне пора. А то вдруг Дамблдор уйдет без меня.

Гарри повернулся и вновь взялся за дверную ручку.

- Удачи! – пожелала ему Гермиона вслед.

Он резко остановился, словно наткнулся на невидимую стену. Затем неожиданно повернулся, и, подскочив к Гермионе, крепко сжал ее в объятиях.

- Гермиона – ты гений! – воскликнул Гарри и ринулся к своему сундуку, что-то стремительно там разыскивая.

Гермиона стояла и растерянно хлопала глазами.

- Да где же оно? – перерывая вещи, бубнил Гарри себе под нос. – Должно же быть где-то здесь… Ага! Вот оно!

Наконец он вынырнул из сундука, держа в руках старый носок, завязанный в узел.

- Эм... Гарри, – осторожно начала Гермиона, – ты что, решил носки переодеть?

- Да нет же, – он быстро вытряхнул из носка небольшой стеклянный флакончик. – Тут зелье Удачи. Как ты правильно заметила – она мне сегодня очень пригодится.

Гарри открыл флакон, окинув его взглядом.

- Хм… – задумчиво рассуждал он, – здесь зелья на один удачный день. Думаю, так много мне не нужно. Наверное, если я выпью половину, то этого как раз должно хватить на время нашего путешествия.

Гермиона внимательно следила за его манипуляциями. Гарри же, примерившись, в один глоток выпил примерно половину содержимого маленького флакончика.

- Ну что? – заинтересованно спросила Гермиона. – Что ты чувствуешь?

Гарри медленно перевел на нее взгляд, прислушиваясь к своим ощущениям.

- Ничего особенного, только то, что мне срочно нужно бежать к Дамблдору, иначе я опоздаю.

- Хорошо, – растерянно посмотрела на него Гермиона, – иди. Надеюсь, удача будет с тобой весь вечер!

Гарри кивнул в ответ и, запихав в сундук разбросанные вещи, быстро пошел на выход. Уже открыв дверь, он вновь обернулся к подруге.

- И сделай, пожалуйста, то, о чем я тебя попросил. Что-то мне подсказывает, что это очень важно! – с этими словами он быстро сбежал по лестнице, буквально на долю секунды разминувшись с Роном, который собирался подняться в спальню.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги