Его пристальный взгляд встречается с моим, когда он откидывается на спинку стула.

— Что ты будешь делать, если у меня проблемы с этим?

Мое сердце замирает, кровь приливает к лицу. Чувствуя себя невероятно неловко, я избегаю зрительного контакта и нервно улыбаюсь.

— Что за проблема?

В моих фантазиях его губы изгибались в озорной улыбке. Он подходил ко мне и говорил своим низким голосом: «Проблема такого рода, что я вынужден наказать тебя за несоблюдение дресс-кода».

В этот момент в офисе зазвонил телефон, разрушая напряженную атмосферу. Я вздыхаю, и мое сердце уходило в пятки.

— Долг зовет. Тебе нужно что-нибудь еще, босс?

Я слегка улыбаюсь, не в силах скрыть своего разочарования.

— Нет, но спасибо за кофе, — отвечает Атлас легким кивком, прерывая наш напряженный зрительный контакт.

Как долго мы будем ходить вокруг да около, прежде чем один из нас поддастся нашему неоспоримому влечению?

Атлас

Селеста знает, что я наблюдал за ней прошлой ночью. Она прекрасно справляется с задачей наказать меня. Это настоящая пытка, но по причинам, которых она не понимает. Я подавляю ощущение в животе, которое усиливается, когда ее карие глаза встречаются с моими.

Мои мышцы напрягаются под одеждой, стремясь вырваться из сковывающего их состояния. С каждым вдохом я ощущаю борьбу между реакцией моего тела на Селесту и попыткой обуздать ее.

Напряженная атмосфера рассеивается, когда в офисе звонит телефон.

— Долг зовет. Тебе нужно что-нибудь еще, босс? — спрашивает она слащавым тоном.

— Не забывай соблюдать правила, — тихо хмыкаю я, прежде чем добавляю, — и все будет хорошо.

Она поднимает руку в знак уважения к скауту.

— Обещаю.

— Хорошая девочка, — бормочу я.

В ее глазах вспыхивает огонь, и по мне пробегает искра, когда она прикусывает губу. Я перевожу взгляд на ее губы, представляя, каково это — прижаться к ним.

— И спасибо за кофе.

Когда она отходит, чтобы ответить на телефонный звонок, ее бедра вызывающе покачиваются.

Мое сердце громко стучит у меня в ушах, идеально совпадая с ритмом движений ее бедер. Я отвожу взгляд и слегка качаю головой. Я не могу удержаться от смеха, настоящего смеха, а не своего обычного ворчания.

<p>Глава 6</p>

Атлас

Несколько дней спустя Селеста входит в офис.

— Здесь душно, — раздувая ноздри, объявляет она.

— Что тебя так взбесило? — спрашиваю я, искренне обеспокоенный ее кислым выражением лица.

Она издает стон и закатывает глаза, прежде чем ответить.

— Меня только что пригласила на вечеринку «давайте все узнаем друг друга» несносная женщина, которая живет в том же районе, что и я. Она самопровозглашенная королева светских мероприятий.

Ах, нехорошо. Я сочувственно киваю.

— Ты не хочешь идти на вечеринку?

— Я бы не возражала, если бы это был послеобеденный чай с тортом или что-нибудь в этом роде, — говорит она, хмурясь. — Но сегодня день игры в гольф.

Мои брови взлетают вверх от удивления, когда я вижу сомнение на ее лице.

— Гольф? Ты никогда раньше не играла?

— Нет, — вздыхает она, выглядя совершенно ошеломленной идеей гонять мячи по полю.

Наши взгляды встречаются, и я усмехаюсь, выпячивая грудь от гордости.

— Я могу тебе кое-что показать. Мой гандикап — плюс шесть.

Выражение ее лица сразу же проясняется.

— Это отличная новость, потому что мне нужен партнер для парного турнира по гольфу.

— Я?

У меня отвисает челюсть. Глядя ей в глаза, я вижу женщину, пребывающую в блаженном неведении о чудовище, скрывающемся за моей обычной внешностью.

Она сама нежность и свет, но это все испортит, когда она поймет, кто я такой. История моей жизни. Я быстро придумываю причину, чтобы отказаться, пока она умоляюще смотрит на меня щенячьими глазами.

— Меня не волнует победа или что-то в этом роде, — решительно заявляет она.

Я вздыхаю и качаю головой.

— Селеста, я мог бы дать тебе несколько советов, но не буду твоим напарником на соревнованиях по гольфу.

Селеста скрещивает руки на груди.

— Атлас, я оплатила твое членство в гольф-клубе на прошлой неделе! Даже не думай рассказывать мне, что ты прошел восемнадцать лунок в темноте в очках ночного видения и с подсвечивающимися мячиками для гольфа. Мы оба знаем, что это смешно.

Я поднимаю руки, сдаваясь.

— Хорошо, хорошо, я не буду этого отрицать.

— Тогда почему? Это потому, что ты не хочешь проводить со мной время? Или потому, что тебе не нравится появляться на людях?

Ее слова поражают как молния.

— Я не особенно люблю привлекать к себе внимание.

Она игриво закатывает глаза.

— Давай, Атлас, поживи немного! Ты же не можешь всю жизнь избегать публичных мероприятий.

Трудно отказаться от привычек, с которыми я так долго жил, но, когда я смотрю в ее глаза, становится ясно, что мои страхи мешают мне строить более глубокие отношения.

— Я не такой, как другие мужчины.

В ее глазах пляшет веселье.

— Не может быть, Шерлок. Ты в последнее время смотрелся в зеркало?

Я ожидал, что она взбесится, но Селеста отпускает шуточки. Эта дама — хранительница тайны.

— Я не всегда был такой, но сейчас я такой, какой есть, и я ничего не могу сделать, чтобы это изменить.

Ее мягкий взгляд скользит по моему лицу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже