— Для параллельной парковки, — вставила Клер, довольная, что Салли снова засмеялась.

— Для ремонта автомобилей. — Салли насухо вытерла лицо руками. — Мой отец очень здорово это умеет.

— Верно. — Клер поразмышляла секунду. — Но ведь женщина всегда может обзавестись учебником.

Салли вздохнула и провела пальцем по стакану. — Я чувствую себя ужасно глупой, от того как я себя вела.

— Нет никаких причин для этого, дорогая. Она сглотнула и уставилась на стол. — Я не могу рассказать маме о том, чем мы с Эрни занимались.

— Думаешь, она рассердится? — спросила Клер. Салли покачала головой. — Не знаю. С ней очень здорово разговаривать. Мы обсуждали очень многое. Ну, вы знаете… Не то, чтобы она ожидала, что я вечно буду девственницей, но… Я не могу рассказать ей, что я делала вместе с Эрни.

— Я думаю, решать тебе. — Она услышала, как подъехал Кэм. — А вот и шериф Рафферти.

— О. — Салли закрыла лицо. — Ужасно, что он увидит меня в таком виде. Я выгляжу отвратительно.

— Давай, я покажу тебе, где можно умыться, — предложила Анжи. — Немного губной помады и глазных капель, и все будет в порядке.

— Спасибо. — Девушка порывисто обняла Клер, — Огромное спасибо вам обеим.

Она поспешила выйти, как раз когда вошел Кэм. — Где Салли?

— Приводит себя в порядок, чтобы ты не увидел ее красные глаза и сопливый нос. Ты говорил с Эрни?

— Да, я поговорил с ним.

— Не знаю, какая муха его укусила, когда он так отвратительно разговаривал с Салли, но я твердо решила хорошенько сама с ним побеседовать.

— Держись от него подальше. — Он взял ее за подбородок. — Я говорю серьезно.

— Подожди-ка минуту…

— Нет. Я не прошу тебя. Я требую. Пока я не буду уверен, что он чист, держись от него подальше.

— Чист? О чем ты говоришь?

— Почему, черт побери, ты не рассказала мне о кошке?

— О кошке? — Она слегка отодвинулась назад. — Какое вообще это имеет отношение ко всему?

— Это может иметь чертовски большое отношение. Не отдаляйся от меня. Худышка.

— Я и не думала. — Но на самом деле она как раз это и делала. — Я вовсе не хочу этого, — поправилась она. — Просто мне надо обдумать некоторые вещи. О'кей?

— Нет, не 0'кей. — Он вновь взял ее за подбородок, внимательно посмотрел и опустил руку. — Но пока пусть так и будет. Мне надо поговорить с Салли. — Он выругался про себя, понимая, что, чем сильнее он нажимал, тем отчаяннее будет сопротивляться Клер. Он уже видел признаки этого на ее лице, видел незаметную упрямую складку меж бровей, напряженный рот. — Худышка, — он сел, взяв обе ее руки в свои. — Это очень важно. Иначе я бы тебя об этом не просил.

— Ты сказал, что не просишь, а требуешь.

— О'кей. — Он чуть улыбнулся. — Я бы не требовал, если бы это не было так важно.

— А мне, возможно, меньше бы хотелось послать тебя к черту, если бы ты все объяснил.

Кэм ущипнул себя за переносицу. — Я объясню, как только смогу. — Он взглянул на вошедшую в кухню Салли.

— Наверное, вы хотите поговорить со мной, — сказала она и скрестила руки.

Кэм встал и предложил ей стул. — Как ты себя чувствуешь?

Она посмотрела себе под ноги, затем на стол. — Сбитой с толку.

— Не стоит. — Он так ласково посмотрел на нее, что ей пришлось закусить губы, чтобы не расплакаться. — Когда-то я подрался с Сьюзи Негли прямо у стойки заведения «У Марты».

— Сьюзи Негли? — непонимающе спросила Салли.

— Теперь она Сью Найт.

— Миссис Найт? — Салли отвела глаза от стола и уперлась взглядом в Кэма, пытаясь представить себе их прямую, как палка, учительницу английского языка рядом с шерифом. — Вы когда-то… с миссис Найт?

— Когда она была в нежном шестнадцатилетнем возрасте. И она ударила меня, почти снесла со стула. Вот тогда, действительно, я, что называется, был сбит с толку.

Она усмехнулась и накатившие было слезы высохли. — Миссис Найт ударила вас? В самом деле?

— Не стоит этого распространять. Мне кажется, все уже забыли об этом.

— Нет, не забыли, — сказала Клер, вставая. — Просто так он лучше себя чувствует. Пожалуй, я оставлю вас вдвоем.

— А вы не могли бы… — Салли снова закусила губу. — А она не может остаться? Я уже рассказала ей и… можно ей остаться?

— Конечно. — Кэм взглянул на Клер и кивнул в знак согласия. — Мне надо задать тебе несколько вопросов. Ты давно знаешь Эрни?

— Со средних классов.

— Он хорошо ладит с другими ребятами? Она не ожидала такого рода вопроса и нахмурилась. — Ну, в общем-то не дерется или что-то там такое. А сейчас… — Она взглянула на Клер. — А сейчас я сама была виновата, на самом деле. Устроила там сцену, потому что, наверное, я хотела, чтобы он относился ко мне так, как я к нему относилась. Вернее, думала, что отношусь, — поправилась она. — Я не хочу чтобы у него были неприятности, шериф. Он не стоит того.

— Хорошее начало, — пробормотала Клер и, подняв бокал с диетической «Пепси», выпила его за здоровье Салли.

— У него нет неприятностей. Пока. С кем он водит компанию?

— Да, собственно, ни с кем.

— Он не садится с какой-нибудь определенной компанией в столовой?

— Нет, он как-то сам по себе.

— Он ведь ездит в школу на машине, верно?

— Да.

— Он подвозит кого-нибудь на своем грузовичке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Divine Evil - ru (версии)

Похожие книги