Кэрол привела мне примеры тех ситуаций из нашей совместной работы, о которых знала женщина в церкви. Пока она говорила, я стал ощущать безумную ностальгию по человеку, который был передо мной — по Кэрол Тиггс. Я отчаянно захотел обнять ее. Я потянулся к ней, но потерял равновесие и упал со скамейки.

Кэрол помогла мне встать с тротуара и тщательно осмотрела мои ноги, зрачки, шею, спину. Она сказала, что я все еще не пришел в себя от энергетического заряда. Она положила мою голову себе на грудь и погладила меня так, как будто ублажала притворявшегося ребенка.

Вскоре я почувствовал себя лучше и даже стал понемногу обретать контроль над движениями.

— Как тебе нравится моя одежда? — неожиданно спросила Кэрол. — Одета ли я, как надо? Я тебе нравлюсь?

Кэрол всегда одевалась исключительно хорошо. Что в ней действительно было, — так это безупречный вкус в одежде. И действительно, все время, что я ее знал, дон Хуан и все остальные постоянно шутили, что ее единственным достоинством было умение покупать красивую одежду и носить ее со вкусом и грацией.

Я нашел ее вопрос очень странным и спросил:

— Почему ты так волнуешься о своей внешности? Это никогда не волновало тебя раньше. Ты что, хочешь поразить кого-нибудь?

— Конечно, я хочу поразить тебя, — сказала она.

— Но сейчас не время, — запротестовал я. — Сейчас имеет значение не твоя внешность, а бросившая вызов смерти.

— Ты удивишься, насколько важна моя внешность, — засмеялась она. — Моя внешность — вопрос жизни и смерти для нас обоих.

— О чем ты говоришь? Все это напоминает то, как нагуаль устраивал мне встречу с бросившей вызов смерти. Я чуть не свихнулся от его загадочных заявлений.

— Оказались ли его загадочные заявления оправданными? — спросила Кэрол очень серьезно.

— Совершенно очевидно, что — да, — согласился я.

— То же и моя внешность. Сделай мне одолжение, скажи мне, как ты меня находишь? Привлекательной, непривлекательной, подавляющей, властной?

Я подумал немного и сделал определенные выводы. Я находил, что она очень привлекательная. Мне это казалось очень странным. Я никогда сознательно не думал о ее привлекательности.

— Я нахожу, что ты чертовски хороша, — сказал я. — На самом деле, ты ошеломительно хороша.

— Тогда это, должно быть, правильно выбранная внешность, — вздохнула она.

Я старался понять, что она хочет этим сказать, но она заговорила снова.

Как ты провел время с бросившей вызов смерти? — спросила она.

Я кратко рассказал ей о своей встрече, особенно о первом сновидении. Я сказал о своем предположении, что бросившая вызов смерти показала мне этот самый город, но в другом времени — в прошлом.

— Но это невозможно, — сказала она. — Во вселенной нет ни прошлого, ни будущего. Есть только настоящее мгновение.

— Я знаю, что это было прошлое, — сказал я. — Это была та же церковь, но другой город.

— Подумай немного, — настаивала она. — Во вселенной есть только энергия. А у энергии есть только здесь и сейчас, бесконечное и всегда присутствующее здесь-и-сейчас.

— Тогда что же случилось со мной, как ты думаешь, Кэрол?

— С помощью бросившей вызов смерти ты пересек четвертые врата сновидения, — сказала она. — Женщина в церкви взяла тебя в свой сон, в свое намерение. Она взяла тебя в свою визуализацию этого города. Вероятно, она визуализировала его в прошлом, и эта визуализация осталась в ней нетронутой. Так же как и визуализация современного города.

После продолжительного молчания, когда я не мог произнести ни слова, она задала мне еще один вопрос:

— Что еще делала с тобой та женщина?

Я рассказал Кэрол второе сновидение. Сновидение о городе в том виде, каков он есть сейчас.

— Ну вот, — сказала она. — Женщина взяла тебя не только в свое прошлое намерение, но и дальше помогла тебе пройти через четвертые врата, заставив твое энергетическое тело совершить путешествие в другое место, которое существует сегодня исключительно в ее намерении.

Кэрол сделала паузу и затем спросила меня, объяснила ли мне женщина в церкви, что означает намеревание во втором внимании.

Я помню, что она говорила об этом, но она не объясняла, что значит на самом деле намереваться во втором внимании. Кэрол имела дело с концепциями, о которых никогда не упоминал Дон Хуан.

— Откуда у тебя эти новые идеи? — спросил я, действительно изумляясь ее ясности.

Уклончивым тоном Кэрол заверила меня, что многое об этих тонкостях объяснила ей женщина в церкви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастанеда

Похожие книги