БальтазарВы с ложа поднялись в столь ранний час?ЛоренцоБоюсь, что в поздний час:[170] стряслась беда.БальтазарЧто за несчастье, что не чаял я?ЛоренцоНе чаем мы страшнейших наших бед[171],5 И их нежданность нас сбивает с ног.БальтазарСкажите, дон Лоренцо, не тая:Есть что-то, что марает нашу честь?ЛоренцоДля нас обоих здесь опасность есть.Я опасаюсь, что один из тех10 Подельников презренных, вместе с кемМы обрекли на смерть Горацио,Нас выдал старому Иеронимо.БальтазарНас выдали? О нет, не может быть!ЛоренцоБольная совесть, ощущая гнет15 Былых злодейств, едва ли ошибется.Я в этом убежден как никогда:Иеронимо известно обо всем.Так знайте, милый принц, мой план таков...[Входит паж.]Но вот мой паж. С какою вестью ты?Паж20 Сеньор, несчастье: Серберин убит.БальтазарСлуга мой Серберин?ПажДа, вашей светлости слуга.ЛоренцоНо кто убил его?ПажТот, кто за это арестован был.Лоренцо25 Кто?ПажПедрингано.БальтазарУжель убит мой верный Серберин?О мнимый друг, клятвопреступник злой!ЛоренцоУжель его убийца — Педринган?30 Сеньор, прошу вас не почесть за трудНемедля обратиться к королю,Чтоб он велел виновного казнить.Боюсь, была их ссора неспроста[172].БальтазарПусть будет этих дел исход кровав.35 Король меня обидит, отказав.Покуда маршальский устроим суд[173].Пусть он за дело подлое умрет.(Уходит.)ЛоренцоВ согласье с нашим планом это все,Да так и должен мудрый поступать[174].40 Замыслю что-то я — он исполняет,Силки поставлю — птицу ловит он,Не замечая клея на ветвях.С друзьями те, кто хочет долго жить,Должны себя вести, как птицелов.45 Кого поймал я, он того убьет.Не знает он, что это был мой ход[175].А доверяться никому нельзя[176],Коль собственные тайны человекСпособен добровольно рассказать.Входит гонец с письмом.50 Эй, мальчик![177]ПажСеньор?ЛоренцоКто там?ГонецЯ к вашей светлости с письмом.ЛоренцоОткуда?ГонецИз тюрьмы, от Педрингано.[Отдает Лоренцо письмо]ЛоренцоТак он в тюрьме?ГонецДа, добрый господин.Лоренцо55 Чего ж от нас он хочет? Просит он,Чтоб я ему в несчастии помог[178].Скажи ему, письмо я получил,И в поручительстве моем заверь.Ступай. Пошлю пажа тебе я вслед.Гонец уходит.60 Размыслить надо: это дело — воск[179].Ступай, отдай вот это Педрингано[180].[Дает пажу кошелек]Ты знаешь, где тюрьма. И сделай так,Чтоб не заметил этого никто.Пусть знает: все в порядке, только виду65 Не подает, хотя сегодня суд.Скажи, что будет он освобожден —Прощенье уж подписано, емуНе стоит падать духом ни на миг.Пусть даже он взойдет на эшафот,70 (Я к этому усилья приложу)[181], —Его с прощеньем там ты будешь ждать.Ему шкатулку эту покажи,[дает пажу шкатулку]Скажи, его прощенье там, внутри,Но лишь смотри, ее не открывай.75 Его до гроба не оставлю я[182].Беги!ПажСпешу в темницу сей же час.ЛоренцоСмотри же, точно выполни приказ.Паж уходит.Удача наша словно по канатуСтупает. Но сейчас иль никогда![183]80 Осталось в этом деле лишь одно:Договориться надо с палачом.Хотя зачем? Я воздуху не стануМой замысел, пожалуй, поверять,Поскольку шепот ветра донесет85 Мои слова до вражеских ушей,Которые мне могут навредить.E quel che voglio io, nessun lo sa;Intendo io, quel mi basterà[184].[185](Уходит.)