А уж что касается щекотливых тем и скелетов в шкафу, в этих вопросах Мия была просто профи. Она, как удачливый археолог, умудрялась в любом месте находить все новые останки и сразу делать их достоянием общественности. Так произошло и теперь, когда она задала вопрос про палец.
Рудольфо поднял руку.
– Несчастный случай,
С детства работая на стройке, отрезанных пальцев на своем веку Бакстер повидал немало. Как там сейчас на строительной площадке без него?
– Поэтому он занимается продажей, – добавила Альма в надежде хоть как-то разрядить обстановку.
Попытка с треском провалилась. Рудольфо бросил на нее злобный взгляд. «Куда мы попали?» – уже не первый раз за вечер подумал Бакстер.
Но Мия не унималась. Ее интересовали подробности. Рудольфо пояснил, что при замене рабочего оборудования трактора палец застрял меж двух металлических деталей.
Чтобы притормозить разыгравшееся воображение, Бакстер щедро отлил себе масла из бутылки и макнул в него кусок хлеба. «Что ж, вкус и правда изумительный».
Глядя на Бакстера, Альма застыла в ожидании его реакции точно так же, как шеф-повар смотрит на гостей, когда те дегустируют его блюдо. Он одобрительно поднял вверх большой палец.
– Я, конечно, не эксперт, но вкус потрясающий.
Альма поблагодарила его.
– Я слышала, вы занимаетесь строительством?
– Так и есть – Бакстер отломил еще один кусок хлеба. – Можете обращаться. Не в моем характере сидеть сложа руки. Мия подтвердит.
– Правда, Мия? – спросила Альма.
– Да, он – заяц-энерджайзер.
–
Бакстер улыбнулся.
– Откуда вы знаете про Тима? Я вырос на этом сериале. – Бакстер имел в виду «Обустройство дома».
Альма зачерпнула вилкой
– Знаете, Бакстер-на-все-руки, как мы учим в Испании английский? Смотрим ваши программы.
Бакстер глянул искоса на дочь.
– По-моему, звучит не очень?
– Очень даже очень, – ответила Мия. Потом добавила, обращаясь к Альме: – Он терпеть не может свою работу. Она его выматывает. Сильно.
– Случается иногда, – признал Бакстер.
– Иногда?! – переспросила Мия. – Видите седые волосы на висках? – Сидящие за столом поддержали ее дружным смехом. – Вот вам и доказательство.
Прежде чем зачерпнуть еще
– Как вы стали строителем?
– Точно так же, как вы – фермером. Отец работал на строительной площадке и с детства научил меня всему.
– Мой папа был рок-звездой, – сказала Мия с набитым вермишелью ртом. Дома она предпочитала более скромные порции еды.
– Да ладно? – полушутя-полусерьезно спросила Альма.
Бакстер посмотрел на Мию, театрально выпучив от гнева глаза.
– Мия, ты заставляешь меня краснеть.
Последняя фраза только ободрила девочку, и она продолжила:
– У него была своя группа. «Кактус роуд». Может, слышали? Они были реально крутые.
Бакстер уже хотел шикнуть на дочку, но передумал. С горячими фанатами так не поступают. Лучше свести все к шутке.
– Да, мы были популярны ровно одну минуту в очень узких кругах.
– На чем вы играли? – поинтересовалась Эстер.
– На гитаре, в основном акустической. – Ему стало жарко, и он почувствовал жжение по всему телу. Воспоминания о группе оказались почти такими же болезненными, как воспоминания о Софии.
– Сыграете нам? – предложила Альма.
Бакстер поднял руки.
– В следующий раз, когда привезу гитару.
«В следующий раз? Это что, он сказал? Следующего раза не будет».
– Гитара у нас есть. Осталась от отца. Он играл, когда у него было свободное время. Гитара, кстати, очень хорошая.
«Кто бы сомневался, что хорошая. Какое везение. Знала бы она». Чужие гитары интересовали его меньше всего на свете.
– Посте смерти мамы папа забросил гитару, – сообщила Мия, которая, похоже, задалась сегодня целью смутить его окончательно.
Эстер скрестила руки на груди и обратилась к Альме:
– Знаешь, гитарист из твоего отца, может быть, был и не очень, но любовник он был искусный.
– Мама! – Альма потянулась к Мии, чтобы прикрыть ей уши. Рудольфо пробурчал по-испански что-то, похожее на ругательство, и гости просто взорвались от смеха.
Когда все успокоились и, ловко орудуя вилками, принялись за
– А сеть у всех ловит? Я потерял сигнал на въезде в усадьбу.
Рудольфо махнул рукой куда-то за спину.
– За сетью придется идти к соседям.
Бакстера охватила паника, словно над безмятежной водной гладью показался острый серый плавник.
– Вы хотите сказать, телефоны здесь вообще не ловят? Как же вы тут дела делаете?
Альма усмехнулась.
– А вот так и делаем. У нас есть стационарная линия и вайфай в доме. – Правда, вайфай она произнесла как «вифи». – На лугу есть куча щебня. Там всегда ловит.
– Хорошо, без проблем, – сказал Бакстер. Но проблема была.
Когда сковороды и тарелки опустели, дети по одному вышли из-за стола. Альма окликнула мальчишку, на пальце вращавшего футбольный мяч:
– Альфонсо,