2. ¡Tampoco tú ... estás en la escuela!
3. Nada... es tan importante como tener amigos.
4. ... se acuerda nunca de su familia.
5. ... sabe nadie cocinar.
6. ... pasa nada si no vienes.
bien, mal – bueno, malo
estar + bien/ mal ser + bueno/ malo
bien и mal – причастия и употребляются после глаголов и вспомогательного глагола estar; bueno и malo – имена прилагательные и употребляются с именами существительными и глаголом ser.
La comida es buena. – Se come bien aquí.
El perro es malo. – El traje te está mal.
Упражнение 5
Вставьте bien, bueno/-а или mal, malo/-a:
1. El postre es (bien/ bueno)...
2. No estoy (bien/ bueno)... hoy.
3. La película es bastante (mal/ mala)...
4. El traje le está (mal/ malo)...
Испанско-русский словарьa nombre de на имя (кого-л.)
acordarse помнить, вспоминать
al ajillo заправленный чесноком
alguien какой-нибудь
alrededor de вокруг (чего-либо)
apetecer (-zc-) нравиться (о еде)
aprender учить
así como а так же
aspectof вид, внешность, наружность
barrilm бочка
batidom пресное тесто; гоголь-моголь; мусс
bebida напиток
bien хорошо
cafetería кафетерий
calamaresm pl a la romana кальмары по-римски
camarerom официант
cartaf меню
casafde comidas трактир, харчевня
cazaf охота
cervezaf de barril бочковое пиво
charlar болтать
coñacm коньяк
сораf рюмка
cremaf сливки; зд.: пюре
cuentaf счет
decoradom украшение, убранство
dejar оставлять
¿de quién? от кого?
después de после
encantar радовать, доставлять удовольствие
entre между
espárragom спаржа
especial специальный, особенный
especializarse en специализироваться
flanm флан (десерт из взбитых яиц, молока и сахара)
gambaf креветка
heladom мороженое
hosteríaf остерия, небольшой ресторан
importante важный
local местный
marca f марка, сорт
menúm turístico комплексный обед
mesónm ресторан, оформленный в традиционном стиле
nadie никто
nataf сливки
ninguno, -а никакой
nunca никогда
pagar платить
parrilladaf паррильяда (жаренные на рашпере мясо, рыба и т.п.)
pastelm пирог, пирожное
pedir (-i-) просить
pescadom рыба
por cientom процент
preciom fijo фиксированная цена
pretensiónf требование
propinaf чаевые
¿qué tal? как дела?
rústico, -а сельский, деревенский
sangríaf сангрия (освежающий напиток с вином и лимонадом)
sencillo, -а простой, легкий
servir(-i-) обслуживать
tabernaf таверна
tasca f кабак
variado, -а различный
variedadf разнообразие
venta f постоялый двор, харчевня
volver (-ue-) возвращаться
Ответы:Упражнение 1: 1. no 2. no 3. sí 4. no 5. sí 6. no 7. no 8. sí
Упражнение 2: 1. veo, veis, ves, vemos; 2. pido, pedís, pides, pedimos; 3. salgo, salís, sales, salimos; 4. sirvo, servís, sirves, servimos
Упражнение 3: 1. algo 2. ningún 3. nada 4. algunos 5. algún 6. ninguna 7. alguien
Упражнение 4: 1. No. 2. — 3. — 4. No. 5. No. 6. No.
Упражнение 5: 1. bueno 2. bien 3. mala 4. mal
Урок 14
Una situación desagradable
Неправильные причастия. Наречия. Уменьшительные формы.
Katia en el parque.
Katia: ¡Fuera de aquí! ¡Eso no se hace!
El ama: ¡Fito... aquí! ¡Por Dios! Señorita, lo siento mucho.
Katia: ¡Oh, mis pantalones blancos! Son nuevos.
El ama: ¡No sé cómo ha podido pasar esto! Fito normalmente es un perrito pacífico. Lo siento de verdad.
Katia: Tranquila, no tiene que preocuparse.
El ama: Desvergonzado, ¿qué has hecho? Con tanta gente se pone naturalmente un poco nervioso. ¿Desea anotar mi número de teléfono? Puede llamarme si tiene problemas con el lavado.
Katia: No, creo que no hace falta.
El ama: ¡Tengo que pedirle excusas!
En casa.
Carmen: Lucía, ¿dónde está Katia? Lucía: Ha salido para dar un paseo por el parque.
Carmen: Pero no me ha dicho absolutamente nada.
Lucía: Ha escrito una nota, y la ha puesto sobre la mesa.
Carmen: Pues, no la he visto...
Lucía: ¡Mamá... aquí está Katia, ya ha vuelto!
Carmen: Katia, pero ... ¿qué ha hecho con esos pantalones blancos? ¿Qué ha pasado?
Katia: Un perrito me ha ladrado y saltado en el parque con las patas húmedas.
Carmen: ¿No ha sido de nadie?
Katia: Sí, la señora se ha excusado mil veces.