Шерлок: Ничего личного. Просто я не воспринимаю такие вещи всерьез. Но этот фильм имеет большое значение для меня, поэтому я делаю все возможное, чтобы поддержать его.
Леттерман: Я вчера посмотрел фильм и должен признаться, я сражён. Полностью.
Шерлок: Спасибо.
Леттерман: Пол даже плакал. Так ведь, Пол?
Пол: Как ребенок. Ревел, как дитя. [смеется]
Леттерман: Это правда. Плакал он отвратительно, то есть это была не одна слеза, понимаешь?
Шерлок: Что же, прошу прощения за эти рыдания. Всем хочется, чтобы со стороны слезы выглядели достойно.
Леттерман: У меня никогда так не получается. Я плачу обычно, как девочка-подросток по этому пареньку, Джастину Биберу. [смеется] Но фильм и правда фантастический. Это ведь очень личная история, да?
Шерлок: Да. И это такая универсальная история, очень человечная. В этом проекте одной из вещей, которые меня зацепили, было то, что наш сценарист, Молли Хупер, написала историю о гей-паре, в которой она рассказала не о том, каково это собственно - быть геями. Напротив, эта история может быть применена к любому человеку. Без навешивания каких-либо ярлыков. Все мы люди, все мы любим и печалимся, страдаем и боремся, и в этом смысле не имеет значения, кто мы – геи, натуралы или где-то между.
[аплодисменты]
Леттерман: Но съемки фильма вылились для тебя в нечто очень личное.
Шерлок: [вздыхая] Ты так и будешь ходить вокруг да около?
Леттерман: Такой вот я дотошный ведущий. Это моя работа.
[смех]
Шерлок: Да. Ты прав.
Леттерман: Расскажи, как ты попал в этот фильм.
Шерлок: Мой агент попросил меня просмотреть сценарий, потому что сценарист писала его под меня.
Леттерман: Правда?
Шерлок: Да. И это очень лестно. Так что я прочитал сценарий и подумал, что он гениален. Тогда я сказал своему агенту, что сделаю все для того, чтобы попасть в этот фильм. А тот факт, что фильм рассказывает о гей-паре, был второстепенным, кстати говоря. Для меня это не было определяющим. По крайней мере, на тот момент.
Леттерман: То есть …ты не был… ну, до съемок в фильме?
Шерлок: Сложно сказать. Я всегда встречался исключительно с женщинами. Но если говорить откровенно, то я никогда не встречал человека, который бы меня полностью привлекал – ни женщину, ни мужчину.
Леттерман: Значит, вы с Джоном сдружились во время съемок фильма?
Шерлок: Да. Все было очень неожиданно. Вообще-то я не склонен быстро заводить дружбу.
Леттерман: Ты уже во второй раз говоришь нечто подобное о себе. Должен признаться, по мне, так ты нормальный парень.
[аплодисменты]
Шерлок: Спасибо. Возможно, я стал мягче. И, думаю, стоит признать, что в этом есть заслуга Джона. Он положительно влияет на меня.
Леттерман: Он потрясающий в этом фильме.
Шерлок: Да. Это так. Для меня было честью делить с ним экран.
Леттерман: Для него ведь это было чем-то новым? И я совершенно не хочу задеть его этим высказыванием.
Шерлок: О, да, он первый согласится с этим. Он снимался в фильмах совершенно иного рода. И должен признаться, что когда мы начали съемки, я совершенно не знал, чего ожидать. Ведь от нас требовалось очень многое. Но впоследствии я осознал, насколько он хорош и на что он способен – признаю, не могу дождаться проката фильма. Не могу дождаться, чтобы весь мир увидел его. Многие сомневались в нем, вот теперь они захотят взять свои слова обратно.
Леттерман: Время рекламной паузы. Но мы скоро вернемся. И с нами сегодня Шерлок Холмс.
[аплодисменты. реклама.]
Леттерман: Это снова наше шоу, сегодня мы беседуем с Шерлоком Холмсом. Его новый фильм «Незнакомец» выходит в прокат в следующую пятницу. Итак, Шерлок, пришло время поговорить о той новости.
Шерлок: Понимаю. Все в порядке. Я готов.
Леттерман: Ты сейчас впервые выступаешь на публике после того заявления?
Шерлок: Да.
Леттерман: И ты понимаешь, что для большинства людей это было шоком?
Шерлок: Думаю, все было гораздо хуже. Полагаю, что все видели то видео, на котором я теряю рассудок на закрытом показе.
Леттерман: Мне так не показалось. Скорее, ты просто дошел до точки.
Шерлок: Ну, да, кажется так и было. Тяжело скрываться вот так, это ломает тебя. Мы жили так всего несколько месяцев. И план был совершенно другим.
Леттерман: Ты говоришь о камин-ауте?
Шерлок: Мы с Джоном всегда хотели жить открыто. И мы понимали, что не сможем вечно прятаться. Но мы решили дождаться окончания весны. По крайней мере. Просто я больше не мог.
Леттерман: Джон частенько бывал на нашем шоу.
Шерлок: Да, он просил передать привет. И еще он просил передать, что если ты будешь со мной грубым, тогда впредь он будет ходить на шоу Лено.
[смех]
Леттерман: Что же для него это будет не меньшим наказанием, чем для нас.
[еще больше смеха, Шерлок немного ухмыляется]
Леттерман: Он здесь? Он пришёл с тобой?
Шерлок: Нет, он дома. У него есть свои дела. Подготовка к релизу фильма отнимает очень много времени.
Леттерман: Хорошо, возвращаясь к моей назойливости относительно твоей личной жизни… [смеется] Но речь не только обо мне, все сходят с ума от любопытства.