Питер галантно подал Скарлетт руку и посадил её в свободное (моё!) кресло. Я просверлила его испепеляющим взглядом, на что Кроссман с той же галантностью показал мне на стул на колёсиках, который явно перекочевал в гостиную из моей спальни. Огромным плюсом этого «седалища» (определение Тамины было смешным и точным) являлось то, что спинка стула удобно откидывалась и пружинила. Именно поэтому я сменила гнев на милость и воспользовалась приглашением сесть.
— Извините за опоздание, форс-мажорные обстоятельства, — сказала Скарлетт и поправила очки, хотя в этом не было необходимости, ибо выглядела она прекрасно.
— Сорок разбойников вломились в библиотеку почитать Дюма? — ехидно поинтересовалась Илона, которая то дружила с другими вампирами, то ругалась с ними.
— Всего двое, зато проблем от них…
— А как же Мэйсон? Помнится, ты взяла его только потому, что он боксёр и вышибала в ночном клубе для байкеров, — вспомнила я разговор со Скарлетт, когда она жаловалась на нового помощника. Вампир был на редкость огромным и таким же бестолковым, а ещё до ужаса неуклюжим, видимо, из-за своих габаритов.
— Он может проломить доску толщиной в 2 кирпича одним пальцем! А головой он на раз-два пробивает каменную кладку. И вообще, он просит посетителей бросать в него книги! Видите ли, так он оттачивает приёмы восточных единоборств.
— А ты кидаешься в него сотовым? — добавила я с улыбкой.
— Телефон мне не жалко! Книги — это святое, — ответила Скарлетт и надула губы, из чего я сделала вывод, что перемывать кости Мэйсону теперь опасно для здоровья.
— Ты сказала, что к тебе вломились двое? — негромко поинтересовалась Марго и понимающе вздохнула. Гордоны решили вылезти со своей территории и отправились покорять город?
— Братья-вампиры с огромным самомнением и длинными языками, — подтверждая нашу с Марго догадку, ответила Скарлетт. — Они расспрашивали о местных вампирах и охотниках, а когда я отказалась говорить, один из них попытался меня запугать какими-то дешёвыми злодейскими угрозами. В общем, пришлось выставить их из библиотеки и немного потрепать, чтобы впредь были умнее.
— А дальше что? — подключилась я к разговору.
— Да ничего. Тот, который пониже и злой как чёрт, крикнул что-то о мести, но я его не слушала. Вы представляете, этот чёртов Мэйсон гонялся за мухами с первым изданием «Дракулы»! Использовать «Дракулу» как мухобойку! Понимаете?
— Так, мы всё поняли, спасибо, — поспешно закивала я Скарлетт, прекращая новый виток жалоб на нового работника. Это могло длиться часами, если никто не вмешается и не отвлечёт возмущённую вампиршу чем-то более важным. Или хотя бы менее нудным.
— Так зачем ты нас собрала? — удачно вспомнила об истинной цели нашего чаепития Нэнси. Ей наконец-то надоело протирать листья моим фикусам, и теперь она слонялась по гостиной, украдкой поглядывая на Эмиля и сразу отворачиваясь, когда он поднимал на неё глаза.
— Да, пожалуй, пора начинать, — закивала я энергично и наклонилась вперёд на своём стуле, складывая руки на коленях. — Во-первых, я рада, что вы пришли. Не ожидала, поэтому приятно удивлена. У нас проблема!
— К нам едет ревизор? — мрачно пошутила Илона, и я повернулась к ней с твёрдым намерением что-нибудь бросить в племянницу Симоны.
Питер, который понимал язык жестов не хуже слов, выразительно посмотрел на Глеба. Тот подскочил к Илоне и что-то зашептал ей на ухо. Я наблюдала за изменениями в её лице с совершенно научным интересом и в итоге удивлённо хмыкнула. Что бы ни сказал вампирше Глеб, она смутилась и растерялась, замолкая.
— Ваша любовь к классике похвальна, но ревизор к нам не едет.
====== Сезон охоты ======
Я проснулась рано утром от звонка будильника и, наверное, впервые за последние дни лежала в спальне в гордом одиночестве. Даже бесстрашный Питер вчера не рискнул остаться с ночёвкой, когда пошёл мыть посуду и встретил Кристал в тёмном коридоре. После этого он долго уверял меня, что у него появились срочные дела, а затем поспешно ретировался из дома, передвигаясь по прихожей чуть ли не на цыпочках. То же самое сделал и Глеб, но по другой причине — передразнивал. Он вообще весь вечер сыпал шутками и неуместными замечаниями, так что в конце концов Мелисса молча отвесила ему подзатыльник и от души наступила на ногу.
Да уж, вчерашние переговоры действительно были чем-то фееричным! Я ещё никогда в жизни не пыталась уговорить вампиров вести себя примерно. С трудом, изредка срываясь на крик и от волнения вскакивая на ноги, я всё же смогла остановить гостей от необдуманных поступков. Каждый, кто был в тот вечер в гостиной, поклялся ничего не предпринимать без моего ведома, если только не случится что-то форс-мажорное, но даже в этом случае главной оставалась я. И никто другой.