Она повернула голову и поймала свое отражение в зеркальной стене, вздрогнув, когда увидела девушку с заплаканными щеками. Девушка, которая целый час плакала из-за мужчины, который считал её глупой младшей сестрой, как и все остальные.

Джорджи засунула свой диплом о высшем образовании в области бизнеса в ящик стола и стала клоуном не просто так. Заставлять людей смеяться и дарить радость доставляло ей радость. Особенно когда дело касалось детей. Возможно, её статус младшей сестры заставил её больше общаться с маленькими детьми. С ними, как и с ней, разговаривали свысока и диктовали им об их наивности с широко раскрытыми глазами. Какова бы ни была причина её необычного карьерного пути, Джорджи обожала детей и мечтала когда-нибудь завести своих собственных. Выступления на вечеринках по случаю дня рождения и бат-мицвах11 всегда были главным событием её недели.

Она обожала быть клоуном. Однако ей не нравилось, когда её заставляли чувствовать себя таковой, и в последнее время это, казалось, происходило всё чаще и чаще.

Давление в её груди усилилось, как раз вовремя, чтобы Бетани вальсировала в комнату с копной светлых волос и вспышкой ослепительно белых зубов. — Ад? Вечеринка из двоих? — Она бросила свою черную сумку от Шанель в кучу с древней спортивной сумкой Джорджи и идеально растянулась рядом со своей младшей сестрой на полу. Безупречно гламурная. Это была Бетани. — Что случилось?

— Ничего.

— Ты уверена? Ты выглядишь ещё более подавленной, чем того требует ситуация.

— Я сказала, что ничего. — Джорджи расставила ноги в форме буквы V и поползла вперед, наслаждаясь сильным напряжением в подколенных сухожилиях. — Разве инструктор не должен быть здесь первым?

— Меняешь тему. Принято к сведению. — Бетани ткнула её в бок. — У тебя месячные?

— Нет.

— У меня тоже.

— Зачем вообще об этом говорить?

Бетани пожала плечами. — Просто поддерживаю разговор, пока ты не скажешь мне, что не так. Ты высушила волосы феном. Я знаю, что это не для этого дерьмового шоу. — Бетани наклонилась к Джорджи. — Скажи мне.

— Тревис не пришел сегодня посмотреть на мой камин! — Джорджи взорвалась, прижимая пальцы к боли в груди. — Не знаю, почему я ожидала, что он вспомнит. Это же не было высечено на камне. Но он вспомнил о бранче, когда никто другой не вспомнил. Я думала…

— Подожди. Воу, воу. Назад. Какой Тревис? Форд? — Бетани преувеличенно дважды оглянулась. — Что не так с твоим дымоходом и почему этот развратный мудак приближается к нему?

— Это мой камин, а не дымоход… и не называй его так.

— Почему нет? Ты не ходила с ним в старшую школу, Джорджи. Он пропахал половину выпускного класса. Перед промежуточными экзаменами. То, что произошло после окончания школы, хорошо задокументировано. Он более чем соответствовал званию донжуана. — Отношения любви и ненависти Бетани с мужчинами проявлялись в большинстве случаев, но, по-видимому, ненависть вытесняла любовь в её душевном состоянии после разрыва. — Он тот, на кого эти придурки равняются. Я знаю, потому что я встречалась со всеми его подражателями. Теперь, когда он вернулся в город, всё станет ещё хуже. — Заметно успокоившись, Бетани наклонила голову к Джорджи. — Но я отвлеклась. Пожалуйста, объясни мне, почему ты общаешься с Тревисом Фордом.

Утром Джорджи может пожалеть о том, что разоткровенничалась перед напористостью Бетани. Но сейчас унижение было невозможно сдержать. — Я была влюблена в него, сколько себя помню. Очевидно, что нет никаких шансов, что он заинтересуется мной таким образом. Я не заблуждаюсь, но мне показалось, что ему нужен друг, как и мне. Мы несколько раз зависали вместе. — Она одарила Бетани смертельным взглядом сестры. — Ничего не было, так что, пожалуйста, не рассказывай Стивену ничего из этого.

— Ух. Я знала, что ты это скажешь. — Бетани постучала пальцами по коленям. — Действительно. Он не должен крутиться возле тебя ни в каком качестве. Стивен обосрал бы кадиллак.

— Кажется, все так думают.

— Это… Зумба? — спросил мягкий, нерешительный голос из дверного проема.

Там стояла Рози, жена Доминика, что окончательно смутило Джорджи. Особенно перед лицом тихой, но ошеломляющей красоты Рози. В этом ярком свете Джорджи казалась монстром из пасты, в то время как продавщица духов из универмага светилась золотисто-коричневым цветом. Ей даже не нужно было надевать спортивный бюстгальтер, просто один из тех топов на тонких бретельках со встроенной подкладкой, которые Джорджи всегда стеснялась примерять. Рози с легкостью сняла укороченный наряд, но, как обычно, чувствовала себя немного неуютно в их компании. Возможно, потому, что её муж был сотрудником их семейного бизнеса. На ежегодном пикнике Brick & Morty Джорджи обменялась с ней светской беседой — и, видит Бог, слухи о том, что её брак находиться на грани, дошли до всех, — но у них никогда не было по-настоящему глубокого разговора. Она всегда сожалела об этом. Тем более что Рози, казалось, не хватало уверенности, как и ей самой.

Перейти на страницу:

Похожие книги