Она явно включила свой сексапил на полную – и Джексон выглядит немного ошарашенным и, похоже, чувствует себя не в своей тарелке.

У Дауда такой вид, будто еще немного, и он завоет на луну, а Иден и Мэйси, кажется, пребывают в таком же восторге от Колдер, как и тогда, когда встретились с ней в первый раз. Что немудрено, ведь она представляет собой силу, с которой нельзя не считаться.

– Как у меня дела? Да вот, спешу, – отвечает Джексон, глядя на меня так, будто он хочет, чтобы я наконец сдвинула дело с мертвой точки.

– Не сомневаюсь, – тихо бормочет Флинт.

Загорелое лицо Джексона краснеет, и я уже начинаю думать, что подколки Флинта наконец вывели его из себя. Но в конце концов он только сжимает зубы и смотрит в пространство. Флинт, конечно же, делает то же самое, только смотрит в другую сторону, что просто смешно.

Я опять поворачиваюсь к Реми, который наблюдает за всем этим с ухмылкой человека, который смотрит кинодраму… и который может видеть будущее.

Я строю ему рожу, но он только подмигивает мне. Хадсон при виде этого так резко закатывает глаза, что я бы не удивилась, если бы это было больно.

– Ты так и не ответил на мой вопрос, – говорю я ему, пока Флинт и Джексон продолжают цапаться у нас за спиной. – Зачем вы явились сюда?

– Я понадоблюсь тебе для того, что вам предстоит. А Колдер настояла на том, чтобы присоединиться ко мне. – Он кивком показывает на Колдер.

– И вы вот так просто взяли и пришли? – спрашиваю я, и удивившись, и не удивившись. – Но ты же понимаешь, что это будет опасно, верно?

– Ну и что с того? Мне что, надо из-за этого предоставить вам разбираться одним? – Он быстро вскидывает брови. – Дружба работает не так – я уверен, что что-то в этом духе мне как-то сказала одна симпатичная девушка с каштановыми волосами.

– Да, а пара этой симпатичной девушки перестроит не только твой график, но и кое-что еще, если ты не уймешься, – спокойно роняет Хадсон.

Реми напускает на себя оскорбленный вид, но озорной блеск в его глазах говорит, что он получает удовольствие от этой перепалки. Разумеется, веселые искорки в глазах Хадсона свидетельствуют о том, что это взаимно. Я качаю головой – даже если я доживу до тысячи лет, то и тогда не пойму природы подобных пикировок, которые, похоже, нравятся стольким мужчинам.

Иззи гадливо хмыкает.

– Может, в придачу ко всей этой приторной сладости вам нужны еще и взбитые сливки с вишенкой наверху, или вы уже закончили?

Реми бросает на нее взгляд, затем присматривается повнимательнее и замирает.

Я недоуменно гляжу на Хадсона, но он только пожимает плечами, а Реми и Иззи продолжают смотреть друг на друга еще несколько секунд.

В конце концов Иззи ощеривается и отводит взгляд, а Реми продолжает наблюдать за ней, прищурив глаза. Это так злит ее, что она достает кинжал и начинает чистить им ногти с таким видом, будто делать это с помощью клинка, острого, как бритва, самая естественная вещь на свете.

– Как вы думаете, что произойдет, когда мы отдадим Сайрусу этот Камень? – спрашивает Флинт, обращаясь ко всем нам. – Должно быть, что-то очень плохое, раз Реми решил прийти нам на помощь.

– Я еще этого не видел, – отвечает Реми. – Просто у меня было чувство, что мне надо явиться сюда, вот я и явился.

Иззи фыркает, качает головой, затем начинает чистить ногти на другой руке.

– Полагаю, это значит, что Сайрус кинет нас, вам так не кажется? – говорю я, глядя то на Джексона, то на Хадсона. После Иззи, которая сейчас явно не испытывает энтузиазма, они знают своего отца лучше всего.

– Думаю, в этом можно не сомневаться, – замечает Джексон.

– И это еще слабо сказано. – Хадсон невесело смеется.

– Я так и думала с самого начала, – говорю я. – И потому у меня, кажется, есть примерный план.

– Расскажи, – просит Мэйси.

– Думаю, мне надо попытаться заморозить его, а затем… – начинаю я, начисто забыв, что Иззи заодно с дьяволом.

– Это что, твой ответ на все? – Голос Иззи сочится сарказмом. – Заморозка? А что будет, если кто-то не заморозится?

– Такого еще не бывало, – напоминает ей Мэйси.

– Вообще-то дерьмо случается, когда меньше всего этого ждешь.

– А иногда люди просто идут к цели и достигают ее. – Реми щурит глаза. – А как насчет тебя самой?

– Думаю, это зависит от того, будешь ли ты и дальше задавать глупые вопросы, – со злостью парирует она.

Он не отвечает, только пристально смотрит ей в глаза, пока она не отворачивается, недовольно хмыкнув.

– Что мы будем делать, если она начнет создавать проблемы? – тихо спрашивает Джексон. – Она будет слишком опасна на стороне Сайруса, если он решит нас поиметь.

– Не беспокойся об этом, – секунду помолчав, отвечает Реми. – Я сумею справиться с ней.

– Только попробуй, – рычит Иззи.

Реми лукаво улыбается.

– Почему бы тебе не подойти сюда, ma chère? И мы посмотрим, что можно с этим сделать.

В ответ она кидает кинжал, и он пролетает в нескольких миллиметрах от его щеки.

<p>Глава 102. На честном слове и на одном кольце</p>

Реми даже бровью не ведет, а просто машет рукой, закручивает кинжал в полете и направляет его к Колдер, которая ловит его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жажда

Похожие книги