Все полны энтузиазма и, когда они хлопают друг друга по спинам и идут к краю утеса, Хадсон смотрит на меня, вскинув бровь, и шепчет:

– «Генрих IV»?

Я пожимаю плечами, затем улыбаюсь, потому что, конечно же, он поймал меня. Кто может сказать лучше, чем Шекспир?

Он только качает головой и смеется.

– Давайте сделаем это! – восклицает Иден и превращается в дракона. Она делает несколько шагов назад, затем смотрит на Джексона и Флинта, словно говоря: «Поддержка с воздуха, вы готовы?»

Флинт кивает, и все поворачиваются к Джексону, который кажется очень маленьким рядом с драконом Иден.

– Как ты думаешь, ты сможешь угнаться за ними, летая с помощью телекинеза? – спрашивает Хадсон. – Драконы летают быстро.

– Это точно, – соглашается Флинт, и Джексон щурится.

– О, думаю, я справлюсь, – говорит он. А затем вдруг, окруженный переливающимся свечением всех цветов, прямо у нас на глазах превращается из вампира в великолепного янтарного дракона.

<p>Глава 154. Imagine dragons</p>

– Черт возьми! – С округлившимися глазами Хадсон поворачивается к Флинту. – Ты знал, что он может это делать?

– Ты спрашиваешь, знал ли я, что он теперь стал неким странным гибридом вампира и дракона? Ты это серьезно? Ну да, конечно, я это знал. Почему бы мне не знать?

Джексон, который, даже будучи драконом, ухитряется выглядеть задумчивым и мрачным, просто смотрит на Флинта, затем обнажает зубы и выдыхает немного огня – едва не опалив брови Флинта.

– Какого черта? – взвизгивает Флинт, отскочив на пять футов назад.

Джексон скалится, и нельзя не заметить, что даже в обличье дракона его передние зубы намного длиннее, чем у Флинта и Иден.

Надо же – странный гибрид вампира и дракона.

– А тебе не кажется, что тебе следовало сказать об этом раньше? – спрашивает Флинт, опасливо ощупав свои брови.

На этот раз Джексон даже не дает себе труда ощериться, а просто смотрит на него, будто спрашивая: «А почему ты меня не спросил?»

Это вопрос, на который у Флинта явно нет ответа. Он просто брызгает слюной, пока Мэйси, ухмыляясь во весь рот, смотрит то на него, то на Джексона.

Хадсон улыбается, и у него сейчас совершенно очаровательный вид.

– Я люблю тебя, – тихо говорю ему я, потому что если я погибну, то хочу, чтобы он это помнил. И сколько бы ошибок мы ни совершили, я никогда не пожалею о моей любви к нему.

Темно-синее небо над нашими головами с каждой минутой светится все ярче и ярче. А значит, затмение приближается, и Хадсон это понимает, судя по тому, что он то и дело бросает взгляд на горизонт.

– Я тоже тебя люблю, – шепчет он мне. – И буду любить вечно. Поэтому мы и должны сделать это, Грейс. У нас есть еще сорок минут до затмения, и я хочу иметь возможность любить тебя вечно.

– Я тоже этого хочу, – шепчу я, делая шаг назад. – А теперь давай зададим Сайрусу жару и сделаем это будущее реальностью.

– Я обеими руками «за», – говорит Реми, который буквально светится, заряженный силой, и я впервые начинаю верить, что этот план может сработать.

– Итак, дело обстоит следующим образом, – начинаю я, резюмируя. – Выиграет тот, кто первым проделает дыру в первой из ведьм. А теперь…

– А что именно мы можем выиграть? – спрашивает Колдер, снова превратившись в человека. – Надеюсь, это будет капкейк. Со сладкой посыпкой.

Это разряжает обстановку, и я смеюсь.

– Если ты доставишь Реми к той ведьме в центре, я куплю тебе дюжину капкейков с самыми разными посыпками, – говорю я.

Она ухмыляется.

– Заметано. – Она пускается бежать, на ходу превращается в мантикору, и ее сильные львиные ноги быстро преодолевают расстояние между нашей группой и полем битвы.

Похоже, все остальные только и ждали этого сигнала, потому что через пару секунд Джексон взмывает в воздух.

Я пугаюсь и вижу, что пугаются и все остальные. Я помню, как долго я осваивалась с крыльями моей горгульи – и, видимо, учиться летать, будучи драконом, так же трудно. А делать это в окружении десяти тысяч солдат, желающих прикончить тебя, это вообще жесть.

Но либо Джексону это дается лучше, чем мне, либо он использует свой телекинез. В любом случае, смотрится он хорошо. Очень хорошо.

Должно быть, Флинт думает о том же, о чем и я, потому что смотрит на небо как завороженный.

Пока Джексон не начинает кружить над лугом. «Что он делает?» – успеваю подумать я, и тут он начинает извергать на землю огонь.

– Какого черта? – восклицает Флинт и тотчас превращается в своего зеленого дракона.

Это происходит в мгновение ока – намного быстрее, чем это получилось у Джексона, – и вот он уже летит навстречу Джексону. Сперва мне кажется, что Флинт собирается сопровождать его, но он летит в противоположном направлении, пока они не оказываются по обе стороны от первой ведьмы, изрыгая огонь на приспешников Сайруса, стоящих вне силового поля.

– Как это похоже на Джексона, – бормочет Хадсон, улыбаясь. – Эффектный выход – это по его части.

– Как будто он один такой, – парирую я, подмигнув.

Но Хадсона уже нет на месте – он вместе с Мекаем перенесся на луг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жажда

Похожие книги