— Письмо от Иосифа есть? — поинтересовались у неё, на что Сара покачала головой.
— Супруг всё велел мне сказать вам на словах, — ответила она, понизив голос.
Паула задумчиво посмотрела на девушку, которая явно не хотела говорить об этом здесь.
— Завтра с утра поедем проверять ломбарды, — кивнула Паула, — будь готова.
— Слушаюсь сеньорита, — Сара поклонилась и была отпущена спокойным жестом.
Выйдя из комнат, она сразу направилась к Бернарду, который разговорил со своими парнями.
— Бернард, — девушка позвала его, и швейцарец отошел, внимательно на неё посмотрев. К этому гиганту она с тех самых пор, как он помог ей с той злосчастной скатертью, испытывала только благоговение и благодарность.
— Да Сара, — улыбнулся он девушке.
— А кто это злобная змеюка? — потыкала она пальчиком в сторону двери, откуда только что вышла.
— Представь себе сеньора Иньиго, который не умеет себя сдерживать, — задумчиво ответил ей Бернард и когда иудейка под его изучающим взглядом вздрогнула, он продолжил, — лучше не зли её. Сеньорита Паула не тот человек, с которым можно подружиться или завести нормальные отношения, мне иногда кажется, что только сеньор Иньиго может её держать в узде.
— По её ангельской внешности такого и не скажешь, — удивилась Сара.
— В общем поверь мне, тебе лучше не знать, на что она способна, — заметил Бернард, — просто веди себя почтительно и самое главное, никогда не упоминай сеньора Иньиго, особенно ваши с ним прогулки.
— Спасибо Бернард, вы, как всегда, мне помогли, — иудейка поклонилась и попрощавшись пошла к себе.
За ночь Паула успокоилась, и красота сидящей рядом с ней иудейки не так сильно бесила её, как вчера, так что разговор она решила начать мирно и спокойно.
— О чём ты мне хотела вчера сказать, но не стала этого делать в стенах дворца?
— Род Борха стал слишком вольно трактовать условия договора между собой и сеньором Иньиго, — тихо произнесла Сара, — по сговору с мудехарами и иудеями открываются ломбарды, которые пользуются лицензией сеньора Иньиго, но они не попадают в отчётность по доходам, поскольку открыты не самими Борха.
Взгляд Паулы стал холодным.
— Почему он сеньору Иньиго не написал об этом?
— В нашем окружении есть предатель, — вздохнула девушка, — супруг проверял, о его письмах становится известно Борха.
— М-да, проверила называется ломбарды, — задумалась Паула, что же ей делать.
Можно было, конечно, написать Иньиго и дождаться его ответа, но, с другой стороны, можно было попробовать решить вопрос и самой. В Сарагосе она же справилась с поставленной задачей.
— Бернард! — позвала она и повозка остановилась, затем сильно качнулась, когда внутрь залез огромный швейцарец. Девушка тихо рассказала Бернарду то, что услышала от Сары и тот задумался.
— Есть письменные доказательства того, что ты говоришь? — поднял он взгляд на Сару.
Иудейка покачала головой.
— То есть нам ещё нужно будет их добыть, — вздохнул наёмник, задумавшись сам.
— Ты можешь хотя бы нам показать эти ломбарды? — спустя минуту поинтересовался он, когда в голове созрело какое-то относительно простое решение.
— Конечно, в Валенсии я их знаю, но и в других городах они также открываются всё в большем количестве, — подтвердила Сара.
— Едем, покажешь, — кивнул швейцарец.
Иудейка оказалась права, всё было ровно так, как она и сказала. Сами ломбарды имелись, процессы в них были выстроены так, как и было положено, но в отчётности от Борха, этих сумм просто не было.
— Предлагаю поговорить с главой мудехар города и также парочкой иудейских раввинов, — задумчиво произнёс Бернард, — я думаю стоит им напомнить, что не стоит сердить, сеньора Иньиго.
— Давай начнём с мавров, ты знаешь, где он живёт? — поинтересовалась Паула.
Швейцарец кивнул.
— Завезём только еврейку во дворец Борха, чтобы её с нами не видели, — заметила Паула, — ни к чему всем знать, что об этом нарушении договоров мы узнали от неё.
Швейцарец согласился, и они потратили час, чтобы довести Сару обратно к дворцу Борха и только после этого поехали в квартал мудехар.
Появление на улицах квартала мудехар, куда обычно не заходила даже городская стража, большого вооружённого отряда вызвало большой переполох, женщины кинулись забирать детей и поскорее прятаться в домах, мужчины же наоборот выходили на улицу, провожая взглядами непонятных гостей.
Бернард показывал куда ехать и вскоре они добрались до двухэтажного дома, где на пороге их встречал уже знакомый человек. Увидев Бернарда и Паулу, он несмотря на смуглую кожу побледнел и взгляд его забегал по повозке, явно ища в ней одного такого маленького, горбатого человечка.
Повозка остановилась рядом с ним и Бернард вылез первым и затем подал руку, чтобы Паула спустилась по ступенькам вниз.
— Доброе утро, сеньор Фарадж, — Паула посмотрела на мужчину, который был явно обеспокоен их появлением.
— Доброе утро, сеньорита Паула, — вздохнул мудехар, который встречался с девушкой, когда она со своим господином прошлый раз побывала у него в гостях перед отплытием в Португалию, — а где сеньор Иньиго?