— Может, и стоит, — вдруг согласился Кирт. — Раньше у меня была цель — деньги, чтобы искать сестру. Вы отобрали у меня эту цель, сделав слугой. Но оказалось, отобрали совсем ненадолго. Зато дали силу, стерев ограничение надо мной, дали деньги, дали связи, которые должны были помочь с поисками, — Кирт развёл руками. — Но я не справился. Зато вы, словно мимоходом, спасли и вернули мне сестру. И ушли. Одна цель исчезла, и я вместе с сестрой назначил себе другую — защиту вашей названой сестры.

Я мягко напомнил:

— Теперь это не нужно.

— Я понимаю это, господин, — кивнул Кирт. — Я слишком слаб для этого, теперь у меня есть не только сестра, но и отец, есть тайна моего происхождения, есть враги, виновные в смерти матери и страданиях сестры. Вы отправляете Рейку, чтобы она поглядела мир. Я продолжу приглядывать за ней.

— Этим есть кому заняться.

— Хорошо, старший. Тогда я тоже иду глядеть мир, а остальное, так, между делом.

Я рассмеялся:

— Выходит, я просто вовремя подвернулся со своей задумкой?

— Простите, господин, — понурился Кирт. — Вы же не против?

— Вы оба свободные идущие с сестрой, — напомнил я. — Вы сами должны выбирать, что хотите делать.

Пересмешник, который появился в двух шагах от нас словно ниоткуда, а вернее, отменил действие амулета, прошёл эти два шага, опустил руку на плечо сыну и тяжело уронил:

— Это мне господин дающий надежду вернул детей, этот долг на мне. Ты от него свободен, как должен быть свободен и от моих ошибок.

— Да, отец, — кивнул Кирт, обнял его, а отстранившись, с улыбкой сказал. — И до этого, и в будущем я постараюсь продолжать совершать свои и только свои ошибки.

Я глядел, как Рейка махнула мне перед тем как шагнуть в портал, как они все друг за другом уходят в портал, а затем, думая о своём, спросил Пересмешника:

— И ты веришь, что это путешествие заставит его отказаться от мести за мать?

Он не ответил, молча растворившись в воздухе. Только печать подсказывала, что он так и стоит, глядя туда, где потух портал.

<p>Глава 13</p>

Снова дни, наполненные учёбой, делами и давлением опомнившихся после отпора старейшин Хаутар и Стальных Жал. Хорошо хоть остальной десяток невест окончательно разъехался по своим фракциям. Вернее, ушёл порталами, оставив в Истоке только старейшин. Всё же Ледий неплохо так поработал, успев заключить множество хороших торговых контрактов.

Сейчас на них особое, пристальное внимание в Сломанном Клинке. Старейшины Хаутар и Жал не переставая донимали меня и Бахара просьбами о встрече, и не всегда я мог им отказать. Вернее, иногда мне приходилось уступать этим просьбам, чтобы затем снова начать отговариваться тренировками и делами. Но у всего есть предел.

На втором или третьем круге этих встреч Тарий явно начал терять терпение.

— Глава, — подался он вперёд, — прошло уже две недели, а вы всё продолжаете увиливать от повторной встречи с невестами.

— Собрат Тарий, — Бахар повторил его жест и тоже нагнулся над столом. — Я бы попросил тебя выбирать выражения. Глава Ирал загружен делами семьи.

Я вздохнул:

— К сожалению, это так. Вы верно заметили старейшине Рагедону, что семья, разрастаясь, испытывает сложности. Приходится вникать во всё.

— Тем более нужно поспешить с женитьбой, глава Ирал, — даже как-то возмущённо воскликнул Тарий. — Тиарас с детства воспитывалась как хозяйка и сумеет помочь вам в делах.

— Прошу прощения, уважаемый Тарий, но вряд ли это возможно, — покачал я головой. — Мои старейшины, которые раньше не придавали подобному значения, потому что Ордены наследуют власть по-другому, став частью семьи Сломанного Клинка, стали к этому очень трепетны. Чтобы мои дети сохранили влияние и полностью переняли власть, они должны родиться в союзе с талантом. Если вы понимаете, о чём я.

Тарий покраснел. В прямом смысле слова: покрылся алыми пятнами от злости и грохнул ладонью по столу:

— Я в очередной раз повторяю вам — с телом Тиарас всё отлично. Мы уже убрали шрам, и хоть вы, хоть ваша сестра можете проверить её состояние.

— Я не сомневаюсь в её состоянии, уважаемый Тарий. Кому, как не лекарю, с первого взгляда понять, сколько лет шраму, — не отказал я себе в удовольствии ужалить. — Но что насчёт Возвышения?

— Возвышения? — прошипел Тарий. — Глава Ирал, чистого без зелий Возвышения Предводителя в двадцать лет вам мало?

Я лишь чуть поклонился не вставая:

— Простите за жадность, уважаемый Тарий.

— Это не жадность, — тут же поддержал мою игру Бахар. — Это забота о будущем поколении. Только сильные дети и внуки смогут поднять семью до высоких звёзд и звания клана.

Тарий смерил его, а затем и меня долгим взглядом, поднялся и сказал:

— Я хорошо понимаю, что такое терпение, поэтому неделя за неделей хожу сюда. Но я всего лишь семнадцатый старейшина, а вот отец Тиарас терпением не отличается. Благодарю за чай.

С этими словами он развернулся и ушёл, а мне пришлось нарушить распорядок и собрать дополнительное совещание.

— Хм, — описав ситуацию, Бахар оглядел собравшихся и предложил: — Может быть, сначала выскажутся молодые?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь [Игнатов]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже