А дальше время полетело с неумолимой скоростью. Они ходили между кроватями и проверяли раненых. Ожоги, рваные и колотые раны, проклятия… От количества пациентов голова шла кругом. Лица, стоны, просьбы сливались в одно темное пятно. Собственно, Софи и не пыталась всех запомнить, слишком тяжело это было для ее психики. Однако девушку-мага со страшными ожогами на лице не получалось выкинуть из головы. Ее печальные темные глаза не плакали и не просили о помощи. Она вообще была тихой и улыбалась потрескавшимися губами.

Софи знала, что их можно почти полностью свести, но для этого придется ехать в столицу, да и денег заплатить немало. Убрать шрамы от ран, нанесенные запрещенным заклятием, могут только очень высококлассные специалисты. Софи смогла лишь чуть заживить и снять боль.

Страшны оказались не столько раны, сколько тот факт, что Софи сравнила ее с собой. Напали бы зверолюды позже, и возможно она лежала бы рядом, а может и вовсе погибла.

Спускалась вниз к ужину девушка совсем поникшая. Не спасал даже веселый щебет сестричек за спиной. Ее раздирали на части разные чувства. Она знала, как сложна и опасна жизнь у солдат на границе, но видимо до сегодняшнего дня не до конца это осознавала. Служба магом-стражем в Ворске считалась элитной и относительно безопасной. Сегодня же ее буквально обмакнули головой в ужасы работы. Зверолюды не щадили никого. И каждый раз они придумывали все более и более изощренные способы и уловки для проникновения в Зирданию.

Хотелось вернуться, в теплый уютный дом, к привычной работе магом-стражем в Ворске. Обходить стену, обновлять заклинания, иногда ловить преступников… Но в одну воду дважды не зайдешь. А ей так просто не вернуться на прежнее место работы, особенно в присутствии альва.

Сейчас ей уже казалось, что она погорячилась покидать город. Возможно, стоило все рассказать родителям и попытаться найти другой выход из ситуации, не бросаться в омут с головой. Однако, даже это положение дел не пробудило в ней желание броситься на шею к альву. Порой ей казалось, что именно он виноват во всех ее бедах.

Вкусная рассыпчатая картошка, посыпанная укропом, и кусок мяса со специями на вкус показались землей, как и сладкий пирог со щавелем. Софи вообще потеряла аппетит, однако заставила съесть себя все до крошки. Ей еще предстоит ехать к сторожевой башне, и силы наверняка понадобятся.

— Эй, взрывная цыпочка, ну что, пошли тебя приоденем?

Ридхард неслышно подошел к столу и, поставив одну ногу на скамью напротив нее, широко улыбнулся. Выглядел мужчина свежим и бодрым, будто только вернулся из отпуска.

— Слушай, не называй меня так! У меня есть имя — Софи, — возмутилась девушка, поднимая голову от уже пустой чашки.

— Неа, это чтобы ты привыкла, — хмыкнул мужчина и подмигнул. Его плохое настроение улетучилось. То ли он, и правда, старался не зацикливаться на произошедшем, а может, просто умело прятался за маской балагура.

Софи скривилась. Прозвище ей не нравилось.

— И чем моя форма не подходит? — устало выдохнула она, но сопротивляться не стала.

Они спустились в подвал и свернули в хранилище. В довольно теплом помещении за столиком, накрытом старенькой, потертой скатертью, сидел пожилой человек и пил чай с пирогом. На его левой руке полностью отсутствовали пальцы, пугая непривычную к такому зрелищу девушку.

— Фирс, у нас тут новенький маг прибыл. Выдай комплект, пожалуйста, — протянул мужчина и, обхватив Софи за талию, выдвинул вперед.

— И чего сюда девок шлют?! — прокряхтел мужчина, поднимаясь со стула. Тут Софи заметила, что ниже колена у него деревяшка, которая довольно бодро застучала по полу.

Софи понуро опустила голову. Она вдруг ощутила себя виноватой. Ей стало жутко неуютно и захотелось покинуть подвал, чтобы этот старый вояка не пронизывал ее взглядом с немым укором.

Однако старик ничего не сказал, просто всунул в руки комплект одежды и сапоги.

— А размер-то мой? — проблеяла Софи. Хотя ей и хотелось быстрее уйти, но уж лучше выяснить все сразу, чем мотаться по несколько раз.

— У Фирса глаз наметан, все сядет, как влитое! — снова вмешался Ридхард и бесцеремонно вытолкал Софи.

— Слушай, хватит! Ты хоть и выше меня по званию, но можно меня без надобности не трогать! — выкручиваясь из рук мужчины, при этом чуть не выронив вещи, возмутилась девушка.

Софи из-за вольного обращения Ридхарда и сама не заметила, как нарушила правила этикета.

— А чего ты взрываешься, цыпочка?! — щелкнул ее по носу Ридхард.

У Софи чуть пар из ушей не пошел. Ну никак он не тянул на взрослого мужчину — командира, скорее на мелкого задиристого подростка.

— Я же как лучше хотел, — пожал плечами Ридхард и пошел вперед, даже не подумав предложить даме помощь. — Вон, какая смурная. Будто не в госпитале работала, а в похоронном бюро.

Софи фыркнула. Сдула со лба вылезшую прядь волос, перехватила поудобнее вещи и пошла вверх по ступенькам.

— Знаешь, я там не цветочки нюхала, — прошипела она, пыхтя, как еж. Из-за горы вещей девушка почти не видела, куда ступала.

Перейти на страницу:

Похожие книги