— Я живу здесь, недалеко, — говорит он. — Совсем рядом. Мы сперва зайдём к ростовщику, а после в бакалею, — он радостно улыбается, смотря на украшения. — Дети обрадуются, когда увидят, сколько еды мы принесём.

Он снова засовывает украшения в дырявый карман. Я замечаю это и быстро останавливаю его.

— Стойте! — быстро говорю я. — Опять потеряете украшения, если положите их в этот карман.

Он быстро вытаскивает украшения, и на его лице появляется неловкость.

— Ты права, — говорит он, нелепо улыбаясь. — Я чуть было опять их не потерял.

Он неуклюжий и невнимательный. Такими темпами, к ростовщику мы придём ни с чем. Надо что-то предпринять, пока мои украшения снова не потерялись.

— Давайте их сюда, пока снова не потеряли, — протягиваю ладонь. — Когда придём к ростовщику, я вам их отдам обратно.

— Это замечательная идея, — он улыбается и протягивает мне украшения.

Раскрывает ладонь, но там только серьги. Колье нет.

Перепугавшись, он начинает хлопать по карманам в поисках ожерелья.

Я замечаю, что колье лежит на земле рядом с его ногами.

Не понимаю, когда он успел его потерять?

Я поднимаю колье и показываю его торговцу. Он разочарованно опускает голову и сутулится.

Наверное, будет лучше, если я надену украшения на себя. С меня они точно никуда не денутся.

— Вам бы не мешало заштопать штаны, — издевательски говорю я, надевая на себя украшения. — Это ведь ненормально, что вы всё теряете, из-за дырки, которая там.

— Боюсь, что для меня это будет очень сложно, — он разжимает ладонь правой руки, на которой отсутствуют фаланги пальцев.

— Что произошло? — обеспокоенно спрашиваю я. — Что с вашей рукой?

— Ты ведь знаешь местную знахарку Улану? — спрашивает он.

— Нет… — я мотаю головой, пожимая плечами. — Я здесь недавно.

—Однажды я просил её избавить меня от страха и неуверенности в себе, — задумчиво говорит он. — Она сказала, что я должен посмотреть страху в глаза, и это сделает меня сильнее.

— Думаю, что в этом есть доля истины, — говорю я. — Но что именно произошло с вашей рукой?

Мужчина вздыхает и опирается спиной о стену.

— После разговора с ней я пошёл на болота и встретил гигантского варана… — Сайм прерывается на самом интересном месте, и задумавшись, смотрит на повреждённые фаланги пальцев.

Лицо Сайма приобретает злой оскал.

— Когда он разинул свою пасть, — кипя от злости, говорит он. — Я засунул в его поганый рот два пальца!

Поверить не могу в то, что он сейчас рассказывает. Это просто не может быть правдой, это очень глупо и смешно.

— Как ты уже поняла, уверенности я так и не приобрёл, — продолжает говорить он. — Зато лишился фаланг пальцев на правой руке…

Я замечаю, что на его глазах наворачиваются слёзы, когда он разглядывает повреждённую руку.

Пытаюсь его обнять, чтобы успокоить, но он вырывается из моих объятий и начинает куда-то уходить.

— Ну так, что? — громко говорит он. — Ты идёшь или так и продолжим киснуть?

Я киваю и быстрым шагом догоняю его.

Мы проходим несколько кварталов, пока не упираемся в большой, богато украшенный дом.

Напротив ворот стоят головорезы, пугающего вида. Они с неприязнью смотрят на нас.

— Какого хрена отираетесь здесь? — грубо спрашивает один из них. — Хочешь заложить свою дочь для получения кредита?

Я замечаю, как мужчины плотоядно разглядывают меня.

— Нет! — выкрикиваю я. — Конечно же, нет! Мы здесь для…

— Да, — Сайм перебивает меня и крепко хватает меня за руку. Он поворачивается ко мне. — Снимай украшения, не будем заставлять их ждать…

Глава 36

— Да, — Сайм перебивает меня и крепко хватает меня за руку. Он поворачивается ко мне. — Снимай украшения, не будем заставлять их ждать…

Волна страха и разочарования переполняют меня. Я начинаю дрожать. Глаза пощипывают от накапливающихся слёз.

— Что вы такое говорите?! — пытаюсь вырваться. — Как вы смеете так поступать со мной?!

Торговец непонимающе смотрит на меня и быстро отпускает мою руку. Я отскакиваю от него и падаю.

— Как вам только не стыдно? — всхлипываю я. — Я хотела вам помочь, а вы…

— Да, что с тобой? — непонимающе, спрашивает он. — Разве ты не этого хотела? Ты ведь сама предложила продать твои украшения.

— Украшения! — всхлипываю я. — Но не меня…

— Что? Постой… я бы никогда…— торговец начинает бледнеть. — А что именно охранник у нас спрашивал? Наверное, я его не расслышал…

Охранник закатывает глаза и вздыхает.

— Повторяю, — он снова задаёт пугающий меня вопрос. — Ты хочешь заложить девку для получения кредита?

— Что? — торговец округляет глаза. — Вы в своём уме? Конечно же, нет! Мы просто хотим продать украшения.

— Жаль, — охранник разочарованно качает головой. — Я бы хотел, чтобы её губы обхватывали мой член.

— Немедленно прекратите так отзываться о ней! — восклицает Сайм и подходит ко мне. — Это какое-то недоразумение… я бы никогда так не поступил с живым человеком, — он протягивает мне руку.

Я осторожно хватаюсь за его ладонь и поднимаюсь. Он начинает что-то искать в карманах, и вытащив платок, протягивает его мне.

Вытираю слёзы и замечаю, что на платке вышита надпись "Любимому мужу и отцу."

Перейти на страницу:

Похожие книги