— Я прибыл сюда не для увеселительной охоты на каких-то ведьм. И даже не для погони за этим Кйортом, хотя, признаюсь, теперь он является едва ли не важнейшей целью для меня. Я даже уклонился от первоначального плана, но не слишком сильно. Однако сейчас так сложилось, что развязку я могу поручить единственному человеку, которому верю безраздельно.

— Ваше Высокопреосвященство, — брат Хэйл потупил взор, — я не уверен, что…

— Успокойся, — перебил его кардинал, — тебе придется лишь сделать то, что обычно. Проследить, чтобы все шло так, как нужно мне, а если появятся помехи, убрать их с пути в том стиле, в котором ты сочтешь необходимым. И в этом я тебе совершено доверяю. И уверен, что лучше тебя не справится никто. Эх, как было удобно, когда ранее суверенов назначали простым голосованием, еще до того как стали выбирать королей по праву наследования. Герцог уже давно стал бы королем. У него есть все, что необходимо: он знатен и умен, а род его хоть и без наследника, но один из самых уважаемых; казна его богаче, нежели у королевы, хотя земли худые; армия дисциплинированна и сильна. В союзниках также крепкие правители, хоть и не таких знатных родов. Если бы он захотел, то смог бы тягаться в одиночку с центральными графствами, что в союзе меж собой и королевским домом. Единственная помеха — право наследования и живой бастард.

— Что следует сделать?

— Сначала расскажи, как ты оказался в таком положении? И что ты узнал? — неожиданно сменил тему кардинал.

— Конечно, но разве этот Лесли не рассказал вам все? — удивился Призрак. — Я заковал его душу в клеть и спешил, как мог. Едва ли он освободился.

— Так уж вышло, что его спасли, — скривился кардинал.

— Кто? — брови брата Хэйла поднялись еще выше.

— Это не важно. Ты сделал все правильно, но нашлись те, кто помешал нам. Так как? И что ты узнал?

— Один малодушный пес оказался настолько труслив, что в трусости своей проявил безмерную и неожиданную смелость и заманил меня в ловушку, — лицо Призрака исказила злоба. — Мне пришлось биться на кулаках в тесных стенах с этим Лесли, и надо отдать ему должное — он убил меня. Лишь вашей силой я остался в живых. Простите меня. Я чуть вас не подвел. Но я узнал главное. Кйорт Ларт ушел к югу морем. Скорее всего, на корабле некоего Эль Байота, который плыл в Шинак.

— Что ты говоришь? Он уплыл морем в Шинак? — оживился кардинал, словно упырь, почувствовавший запах крови.

— Совершенно точно. Я говорил с капитаном Валленом, что руководил облавой. Он уверен, что почти загнал его, но некий граф Энрих Генрусский, рыцарь Ирпийского ордена, укрыл его у себя и затем дал уйти.

— Действительно?

— Валлен уверяет, что так. Он славный малый, — Призрак сел поудобнее, — и едва ли ошибается.

— Странно, — кардинал потер рукой подбородок, — Ирпийский орден не фанатичен, как многие другие. Их рыцари честны и справедливы. Смелы и крепки на руку. Как он мог пойти против приказов городового? Хотя, конечно, гордецы и ставят себя высоко, прямо как наш уважаемый Марк Ирпийский.

— Этот Кйорт одурманил его? — предположил брат Хэйл.

— Может и так, может и так, — Грюон снова глянул за окно, лунный неровный свет уже уселся на подоконник. — Но оставим догадки. Ответ на этот вопрос нам без толку. Главное, что ты уверен, будто наш беглец ушел морем. И именно в Шинак.

— Уверен капитан Валлен, а я склонен ему доверять. Я знавал его еще до того, как стал служить вам, — уточнил Призрак.

— Значит, в Шинак, — глаза кардинала блеснули. — Он точно идет в Наол! Корабли не идут от Гиберы до Зиммора без остановки в Шинаке. Значит, он рассчитывал, что доберется до Шинака, там найдет посудину, идущую до Зиммора, и уже оттуда легко по торговому тракту доберется до Наола.

— Отчего ему идти в Наол? — удивился Призрак. — Это довольно далеко. Да еще морем, таким длинным путем.

— Друг мой, — радостно зашептал пресвитер, словно их могли подслушать, — ты помнишь книгу, что мы нашли в подполе у священника? Это трактат Остэлиса. И если наш общий друг заинтересовался его работами, то лучшего места, чем Наольская библиотека, ему не сыскать. Он точно пойдет туда.

— С чего бы ему заинтересоваться, Ваше Высокопреосвященство? — недоверчиво сморщился брат Хэйл.

— О, поверь, друг мой, есть с чего, — кардинал даже вскочил от предвкушения удачи.

— Я бы не пошел морем, — сухо констатировал Призрак. — Кроме того, все границы перекрыты. Я бы пошел через Аргоссы. По пути нанял бы в Глоти проводника, чтобы тот провел меня через горные тропы и ущелья и потом через Пустоши. Говорят, опасно, однако я в свою бытность…

— Как? — Грюон напрягся и тут же довольно рассмеялся, потирая руки. — Конечно! Если бы он сошел с корабля до прибытия в Шинак, то за сколько бы добрался до Глоти?

— За неделю, — подумав, ответил Призрак, — самое большее — за девять дней.

— Подходит, — пробормотал кардинал. — Может, именно потому Волдорт не сразу решился. Вполне, вполне. И он запросто мог рискнуть своим другом ради сотен людей: это в его духе.

— Ваше Высокопреосвященство? — Хэйл прервал тихий поток мыслей господина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже