Царь Хорезма был слабым и его брат Хурразад, взяв над ним верх, вершил дела, хотя Хурразад был младше его. Когда до него доходила весть о том, что у кого-нибудь из приближенных царя есть невольница, конь или дорогая вещь, он посылал забрать это себе. Или он узнавал, что у кого-нибудь из них есть красивая дочь, сестра или жена, он посылал к тому и насильно захватывал для себя. Он присваивал, что хотел, и сажал в заключение, кого хотел, никто не мог ему воспротивиться и царь не препятствовал. Когда ему говорили об этом, он отвечал: “Нет у меня силы против него”, но все же он наполнялся гневом на него. Он долго терпел это от него и, наконец, написал Кутайбе, приглашая его в свою страну, которую он хотел препоручить ему. Он послал ему ключи от городов Хорезма, три золотых ключа, и поставил условием, что отдаст ему брата и всех, кто против него, чтобы он мог решить относительно них по своему усмотрению. С этим он отправил послов, не поставив в известность никого из своих марзбанов и дихканов о том, о чем он написал Кутайбе. Его послы прибыли к Кутайбе в конце зимы во время походов, когда к походу он был уже готов. Кутайба сделал вид, что он намерен идти на Согд. Послы хорезмшаха возвратились к нему с желанным для него ответом Кутайбы. И он выступил, оставив своим заместителем в Мерве Сабита Кривого, мавлу Муслима.
Он говорит: он (хорезмшах) собрал своих царей, ученых мужей и дихканов и сказал: “Кутайба намерен идти на Согд, и не пойти в поход на вас. Так давайте, насладимся жизнью этой весной!”
Они стали пить и наслаждаться жизнью, чувствуя себя в безопасности от нападения. |
Он говорит: они ничего не ведали, пока Кутайба не остановился в Хазараспе, перед рекой. Хорезмшах спросил своих сторонников: “Что вы думаете?” Они отвечали: “Считаем, что надо с ним сражаться”. Он сказал: “Однако я не считаю этого. Против него были бессильны те, кто посильнее нас и похрабрее. Я же думаю, что избавимся от него, выплатив ему что-нибудь. Мы отвадим его на этот год, а там подумаем”. Они сказали: “Наше мнение совпадает с твоим”. И хорезмшах подошел и расположился в городе ал-Фил за рекой.
Он говорит: а городов у хорезмшаха — три города, которые окружает один ров[98]. Город ал-Фил — самый укрепленный из них, и хорезмшах остановился в нем. Кутайба же — в Хазараспе на той стороне реки, которую он не переходил, его от хорезмшаха отделяла река Балха. Он заключил с Кутайбой мир на том условии, что он отдаст десять тысяч голов, деньги и имущество, окажет ему помощь против царя Хамджерда и будет верно блюсти то, о чем он написал ему. Кутайба принял эти условия и был верен договору. И Кутайба послал своего брата против царя Хамджерда, который враждовал с хорезмшахом. ‘Абдаррахман сразился с ним, убил его и овладел его страной; он прибыл оттуда к Кутайбе с четырьмя тысячами пленных, которых тот велел убить. Кутайба приказал своему брату ‘Абдаррахману, когда он привел их, [вынести] свой трон, его вынесли, и Кутайба предстал перед людьми.
Он говорит: Кутайба приказал убить пленных, и впереди него убили тысячу, справа — тысячу, слева — тысячу и позади него — тысячу.
Он говорит: ал-Мухаллаб б. Ийас рассказывал: взяли в тот |
Абу-з-Заййал говорит: а тот меч находится у меня. Он говорит: Кутайба отдал хорезмшаху его брата и всех тех, кто противодействовал ему, и он казнил их, конфисковал их имущество и отправил Кутайбе. И вступил Кутайба в город Фил и принял от хорезмшаха то, чго было обусловлено мирным договором с ним. Потом он возвратился в Хазарасп. И сказал Ка’б ал-Ашкари: