Тебе Фил отдал то, чго в нем есть, и это справедливо,Хотя прежде тебя к нему стремился хвастливый, кичливый.Пограничной области не получает ни тот, у кого копье слабое, ниУступчивый, ни тот, у кого сердце боязливое.Помните ли вы ночи, губительные для тюрков,Там, за Казе? Хвастливые лежали тогда под одеялом.Они ведь не садятся на коней, иначе как состарившись.Они тяжелы для конских хребгов, грубы в обращении.Вы — Шанас и Мардазан презренныеИ Басхара’, могилы, где лежат необрезанные. |1240|Поистине я вижу, что заслуги Абу Хафсу принеслиДни его битв, а ведь деяния людские различныКайсит он чистокровный, тогда как в ином человеке намешаныГородское и деревенское, ложно приписанное родство и проступок.Если бы ты послушался слабых, то они (воины) не делили бы меж собойСемидесяти тысяч А ведь Согда слава — лишь началоВ Самарканде — другая добыча, которую ты делишь.Пусть долго не приходит по твою душу смерть!Ты превзошел все добрые деяния людские в прошлом,И любая слава, которую оставили предки, тебя не минует!

Он говорит: ‘Али б. Муджахид продекламировал мне [начало]: “Тебе Фил отдал то, что за Казе…” Он говорит: так же читал [начало стихотворения] ал-Хасан б. Рашид ал-Джузаджани, а другие читали: “Тебе Фил отдал то, что в нем есть...” А говорят, что Фил — город Самарканд. Он говорит: по-моему, правильнее то, что сказал ‘Али б. Муджахид.

Он говорит: а бахилиты утверждают, что Кутайба получил в Хорезме сто тысяч голов.

|1241| Он говорит: в 93-м году военачальники Кутайбы обратились к нему со словами: “Люди устали, прибыли из Сиджистана, так дай им отдохнуть в этом году”, но он отказал.

Он говорит: заключив мир с жителями Хорезма, он выступил к Согду и сказал ал-Ашкари:

Если бы ты послушался слабых, то они (воины) не делили бы меж собойСемидесяти тысяч. А ведь Согда слава — лишь начало.

Абу Джа’фар говорит: в этом году Кутайба б. Муслим на обратном пути из Хорезма совершил поход на Самарканд и завоевал его.

Рассказ об этом

Выше я приводил перечень людей, со слов которых ‘Али б. Муджахид рассказывает о заключении Кутайбой мирного договора с владетелем Хорезма. Затем он постепенно перешел к рассказу о том, как к Кутайбе, после получения им [дани] по хорезмскому договору, явился ал-Муджашшир б. Музахим ас-Сулами и сказал: “Дело у меня есть, прими меня наедине”. Тот принял его наедине и он сказал: “Если ты намерен когда-нибудь идти на Согд, то — пора! Они (согдийцы) уверены, что ты в этом году к ним не придешь, а тебя отделяют от них десять дней пути”. Кутайба спросил: “Тебе посоветовал это кто-нибудь?” Тот ответил: “Нет”. Он спросил: “Ты дал знать об этом кому-нибудь?” Тот ответил: “Нет”. Он сказал: “Клянусь Аллахом, если об этом заговорит кто-нибудь, голову тебе сниму!” В тот день он стоял на месте, а назавтра утром он вызвал ‘Абдаррахмана и сказал: “Веди конницу и стрелков, а обоз отправь вперед, в Мерв”. Обоз отправили в |1242| Мерв, а ‘Абдаррахман шел за обозом следом весь тот день, держа путь на Мерв, а вечером Кутайба написал ему: “Наутро пошли обоз в Мерв и иди с конницей и стрелками к Согду. Держи все в тайне, я — следом”.

Он говорит: получив эту весть, ‘Абдаррахман приказал обозникам идти к Мерву, а сам отправился куда приказано. И Кутайба держал перед людьми речь: “Аллах открыл вам эту страну в такое время, когда можно совершить поход. Этот Согд сейчас никем не занят, они (согдийцы) нарушили договор, который был между нами, и отказались платить нам то, что было обусловлено при заключении мира между нами и Тархуном, а как они с ним поступили, вы знаете. Аллах сказал: “А кто нарушит, тот нарушит только против самого себя[99]”. Так идите с благословения Аллаха и я надеюсь, что с Хорезмом и Согдом будет то же, что было с племенами ан-надир и курайза. Ибо Аллах сказал: “А другой вы не овладели. Аллах окружил ее”[100].

Перейти на страницу:

Похожие книги