Что до Лливарха Старого, то ни одно из стихотворений, ранее приписываемых ему, теперь не считается подлинным. Скорее следует предположить, что существовала сага или цикл саг о Лливархе Старом и его 24 сыновьях, из полного текста которой сохранились только речи персонажей, написанные в стихотворной форме, и они могут относиться к IX веку. Эта теория, выдвинутая сэром Ивором Уилльямсом, тем более привлекательна, что она приводит валлийскую традицию в соответствие с ирландской. Типичной формой ирландской саги является прозаическое повествование с диалогом в стихах, и такова же древнеиндийская и, вероятно, древнейшая индоевропейская повествовательная форма[589]. Теперь предполагается, что она была характерна и для Уэльса. Но валлийские тексты соответствуют
Лливарх Старый был князем в Северной Британии в VI веке и двоюродным братом Уриена, князя Регеда. Все его сыновья были убиты в битве еще при его жизни, и легенда изображает его одиноким стариком, погруженным в воспоминания. Приписывание ему стихотворений соответствует приписыванию баллад Ойсину, сыну Финна. Впрочем, Лливарх был историческим лицом. Дошедшие до нас поэтические отрывки, лишенные прозаического контекста, даже в тех случаях, когда текст хорошо понятен, не составляют единого целого. Чаще всего цитируются энглины из плача о старости. Как часто бывает в ранней валлийской и ирландской поэзии, строфы связываются между собой повторяющейся начальной формулой.
Плач продолжается: то, что больше всего он любил, теперь ненавистно: женщина, незнакомец, молодой конь; то, что он больше всего ненавидел, теперь навалилось на него: кашель, старость, болезнь и печаль. В конце этой мрачной жалобы он даже желает смерти.
Другая группа энглинов, прежде связывавшихся с именем Лливарха Старого, как показал сэр Ивор Уилльямс, относится к утерянной саге о Кинддилане, владыке Пенгверна под Шрусбери, который жил в начале VII века и погиб в бою с англичанами. В самом деле в этих поэмах нет упоминания о Лливархе. Это речи, вложенные в уста Хеледд, сестры Кинддилана, которая оплакивает смерть своего брата. Один отрывок широко известен и заслуживает цитирования. Он начинается с плача по чертогу Кинддилана:
Затем Хеледд описывает орлов, кричащих над телами павших: