Валлийцы были вынуждены биться,и они соберут войско королевстваи поднимут сияющее знамя Давида,чтобы вести ирландцев под его льняным окоемом,и язычники Дублина станут рядом с нами.Когда они пойдут на битву, они не дрогнут.Они спросят у саксов то, что они хотели,какое право у них на землю, которой они владеют,где земли, откуда они вышли,где их род, из какой страны они пришли.Со времен Гуртейрна они — среди нас!По какому праву они захватили земли наших предков?По какому праву они растоптали святилища наших святых?По какому праву они нарушили законы Давида?Валлийцы позаботятся, когда они встретятся,чтобы чужеземцы не ушли оттуда, где они стоят,пока не заплатят семь раз за то, что они сделали,даже до смертного приговора за их преступление.Силой рода Гармонаони будут платить четыре и четыреста лет!

Легенда о возвращении Кадваладра для освобождения Уэльса от его угнетателей вновь появляется в «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского и часто используется в пророческих поэмах. Здесь говорится:

Судьба Британии(отрывки, продолжение)По лесу, и по равнине, и по холму, и по долине,как факел во тьме,Кинан пойдет с нами впереди любой битвы.Англичане будут стенать, когда побегут от бриттов.Кадваладр со своими вождями будет столпом нашей надежды,гоня их с хитростью и упорством.Когда их войска нападут на спящих врагов,чужеземцы будут страдатьи омоют кровью свои щеки.После каждого боя будет большая добыча.Англичане стремглав побегут к Винчестеру быстро, как только смогут.Бритты возрадуются, когда нам возвестят,что Троица избавила нас от наших печалей.

В упомянутых нами поэмах нет и намека на легенды об Артуре. Король Артур рыцарских романов гораздо более знаменит, нежели его валлийский прототип. Артур упоминается в нескольких ранних поэмах, а в двух — занимает главенствующее положение[591]. Одна поэма представляет собой диалог между королем Артуром и его привратником, в ходе которого Артур называет своих спутников и перечисляет их подвиги. Это стихотворное произведение № XXXI в Черной книге из Кармартена неожиданно прерывается и кажется незаконченным. В нем содержится множество отсылок к эпизодам, которые, должно быть, содержались в утраченной героической литературе, и мы вынуждены признать, что дошедшее до нас лишь тень исчезнувшей традиции. Другая поэма — «Добыча Аннувна» (Preideu Annwfn), № XXX в Книге Талиесипа, повествующая о путешествии в Потусторонний Мир в поисках чудесного котла. Поэма туманна и мало говорит об Артуре, кроме того, что он был предводителем экспедиции. Из трех корабельных команд, отправившихся в путешествие, вернулось лишь семь человек.

Эта ранняя валлийская поэзия не приобрела широкой известности из-за сложности языка. Однако она представляет огромный интерес, частью по этой самой причине, а также из-за фрагментов сохранившейся в ней древней традиции.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги