«Дэвы, у которых уже есть чувственные удовольствия,Те, которые управляют [творениями других],И те, кто наслаждается творением,Как и любые [существа], что наслаждаются усладой чувств,Находясь в этом самом состоянии, или где-либо ещё,Не выходят за пределы скитаний [по сансаре].Зная этот изъян чувственных удовольствий,Мудрец должен отбросить все чувственные желания,Людские или божественные.Обрубив поток жажды кК приятным притягательным формам,Который так трудно преодолеть,Всецело познав страдание,Он полностью освобождается.Такие мудрецы,С достижением благородного мудрого видения,Правильной [конечной] цели,Напрямую зная окончание рождения,Не придут к будущему становлению».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

<p>Ити 3.47 Камайога сутта - Ярмо </p><p>(Три вида благородных учеников)</p>

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Скованный ярмом чувственности и ярмом становления, он тот, кто возвращается, вернётся в этот мир. Отсоединённый от ярма чувственности, но прикованный ярмом становления, он не-возвращающийся, он не вернётся в этот мир. Освобождённый от ярма чувственности и от ярма становления, он – арахант, чьи загрязнения окончены». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Связанный ярмом чувственностиИ ярмом становления,Существа скитаются в сансаре,Что ведёт к рождению и смерти.Тот, кто отбросил чувственное,Но не достиг окончания загрязнений,Тот привязан ярмом становления,И зовётся не-возвращающимся.Тот, кто достиг окончания загрязнений,Тот, хоть ещё и в мире,Но уже вышел за [его] пределы».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

<p>Ити 3.48 Кальянасила сутта - Хорошее поведение </p><p>(Нравственность, сосредоточение, мудрость. Здесь в этом тройственном делении сосредоточение, как один из этих трёх факторов Пути, объясняется в самом широком смысле - как набор качеств, что являются Крыльями к Пробуждению)</p>

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Монах, наделённый яркой нравственностью, яркими качествами, яркой мудростью, в этой Дхамма-Винае называется тем, кто исполнил [свою задачу], [зовётся] высочайшей личностью.

И каким образом монах наделён яркой нравственностью? Вот монах нравственный. Он живёт сдержанно, в соответствии с Патимоккхой, совершенный в своём поведении и своей деятельности. Он тренирует себя, следуя принятым правилам, и видя опасность в малейшем их нарушении. Вот каким образом монах наделён яркой нравственностью. Таков монах, наделённый яркой нравственностью.

И каким образом монах наделён яркими качествами? Вот монах живёт, предаваясь развитию семи [групп] качеств, что являются крыльями к пробуждению[25]. Вот каким образом монах наделён яркими качествами. Таков монах, наделённый яркой нравственностью и яркими качествами.

И каким образом монах наделён яркой мудростью? Вот монах посредством окончания загрязнений пребывает в освобождении ума и освобождении мудростью, которые свободны от загрязнений, зная и проявляя это для себя самостоятельно в этой самой жизни. Вот каким образом монах наделён яркой мудростью. Таков монах, наделённый яркой нравственностью, яркими качествами, и яркой мудростью. В этой Дхамма-Винае он называется тем, кто исполнил [свою задачу], [зовётся] высочайшей личностью». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже