{2} Относя события эпохи Киевской Руси и создание таких литературных памятников, как «Слово о полку Игореве», к деятельности «малороссиян», Вадим Пассек впадал в ошибку, которую разделяли и другие современные ему историки. В действительности, формирование украинской народности произошло лишь в XIV–XV вв., а до этого существовала древнерусская народность, бывшая единым корнем трех народов — великорусского, украинского и белорусского.
{3} Последняя фраза в результате сокращения стала неясной по смыслу. В книге В. Пассека сказано: «И если название великого князя не имело большой значительности в Киеве, то приобрело ее во Владимире и Москве» (стр. 129).
{4} В примечании к этому абзацу В. Пассек называет источники, из которых он почерпнул сведения о жизни Сагайдачного, — «Историю Малороссии» Бантыша-Каменского и «Запорожскую старину» Срезневского («Путевые записки», стр. 75–76).
{5} Харьковский университет был открыт в 1805 г.
{6} Остается неясным, существовали ли в действительности такие письма Вадима Пассека, или автор «Из дальних лет» применила и здесь привычный прием превращения литературного документа в личное письмо. Во всяком случае, текст «писем» очень близок к «Путевым запискам»: письмо I — стр. 54–63; письмо II — стр. 137–145; письмо III — стр. 145–147; письмо IV — 150–162.
{7} Имеется в виду труд академика П.-С. Палласа, опубликованный в 1792 г. по-французски и затем переведенный на русский язык: «Краткое физическое и топографическое описание Таврической области, сочиненное на французском языке Петром Палласом… и переведенное Иваном Рижским». СПб. 1795.
{1} M. M. Лунин занимал в Харьковском университете кафедру всеобщей истории с 1835 по 1844 год.
{2} Сборник «Литературный вечер» был издан в память Вадима В., Пассека в Москве, в 1844 г. Кроме статьи «Странное желание», которую Пассек воспроизвела не вполне точно, в сборнике была напечатана статья В. Пассека «Малороссийская свадьба», оставшаяся незаконченной и доработанная по собранным им материалам Н. А. Ригельманом.
{3} «Прощение» царя было объявлено Вас. В. Пассеку в 1824 г.
{4} Отрицательная рецензия на «Путевые записки» была помещена в «Библиотеке для чтения», 1834, № 9, «Литературная летопись», стр. 24.
{5} Имеется в виду книга: «Рахиль. Сочинение Евгении Фоа. Перевод с французского Т — ы П..с..нъ. Москва, 1835». Очевидно, к ноябрю 1834 г. книга уже вышла в свет (цензурное разрешение 17 июля 1834 г.), и Лажечников хотел помочь ее распространению через тверских книгопродавцев. В мае 1835 г. в «Молве», ч. IX, № 18, появилась рецензия Белинского на эту книгу. Отметив, что собранные в ней повести «не первоклассные, даже не художественные в высшем значении», критик признавал, что «тем не менее они достойны всякого внимания по своему внутреннему достоинству». В конце отзыва Белинский писал: «Перевод хотя сделан и дамою, но обличает руку мужскую, твердую и вообще так хорош, что не к чему придраться, кроме разве типографических ошибок, вкравшихся потому, что книга печаталась за глазами переводчицы. Этих ошибок довольно: даже самое имя переводчицы искажено: вместо П..с..нъ, надобно б П..с..къ» (В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., изд. АН СССР, т. 1, М. 1953, стр. 189).
{6} Далее и до конца главы Пассек частью цитирует, частью свободно излагает текст «Путевых записок», произвольно соединяя куски из разных мест книги.
{1} Этот отрывок из записок Вас. В. Пассека вошел в первую часть «Очерков России», СПб. 1838, стр. 117–124.
{2} О жизни Вас. В. Пассека уже было коротко рассказано в главе 21 «Из дальних лет» (том первый). Помещая здесь более полный рассказ о нем, Пассек излагает и частью цитирует его записки: «Отрывок жизни Василия Пассека, им самим сочиненный в Санктпетербургской градской тюрьме в 1803 году» (было напечатано в «Русском архиве», 1863, No№ 5–6, 7, 8–9).
{3} Тайная экспедиция, созданная Екатериной II в 1762 г. взамен упраздненной Тайной канцелярии и также ведавшая делами политического сыска, была уничтожена Александром I в 1801 г.
{1} Эпиграф — неточная цитата из стихотворения Пушкина «Деревня» (1819).
{2} Из незаконченной поэмы Некрасова «Мать» (1877).
{3} Из стихотворения Некрасова «Великое чувство! у каждых дверей…» (1877).
{4} Права дворянства были возвращены Пассекам в 1836 г.
{5} Статья Вадима Пассека «Киево-Печерская обитель» (с датой: 6 сентября 1836 г. Киев) была напечатана в «Очерках России», часть 1, СПб. 1838, стр. 26–79. Статья «Киевские Златые врата» — там же, часть II, M. 1840, стр. 139–150.
{6} О поездке в Англию и о встрече там с Герценом Пассек подробно рассказывает в главе 47.
{7} См. в наст. томе прим. 10 к главе 47.
{1} Эпиграф из «Евгения Онегина» («Отрывки из путешествия Онегина»).
{2} См. в наст. томе прим. 28 к главе 27.