– Что вы имеете в виду? – Он не должен выходить из себя, не должен поднимать голос на этого столичного шаркуна. Не время и уж тем более не место!

– Только то, что ваши предки, в отличие от моих, исправно служили Олларам. Неужели вы желаете, чтоб маршал Ричард, кансилльер Джеральд, генерал Льюис и прочие ваши родичи считались приспешниками узурпатора? Впрочем, вам виднее, чем руководствуются Повелители Скал, давая присягу.

– Вам этого не понять, – отрезал Дикон, осознавая сразу и необходимость остановиться, и невозможность отступить.

– Весьма вероятно, – Валентин растянул губы в улыбке. – Мой отец и мой эр были единомышленниками. Теперь оба в Рассвете, а я делаю то же, что делали они. Я могу предать либо обоих, либо никого.

– На что вы намекаете? – Спрут решил, что Повелитель Скал не может бросить вызов Повелителю Волн? Он ошибается, хотя Альдо будет вне себя.

– Я не имею обыкновения намекать, – светлые глаза смотрели холодно и равнодушно, – просто я согласился с тем, что мне не понять, почему вы присягнули Алве. Впрочем, это меня не касается.

– Вас никогда ничего не касается, – сейчас Спрут его вызовет. Или он вызовет Спрута, и понесется, – за вас воюют и умирают другие.

Слово сказано, и он не отступится, тем более это правда. Алан погиб, а родичи Эктора выжили. Отец поднял восстание, Вальтер отсиделся. Даже в истории с Сузой-Музой Валентин выжидал…

– Прекрасные слова, – все тем же ровным голосом произнес Придд, – особенно в устах человека, за которого не только дрались на дуэли, но и платили.

– Хватит! – прикрикнул Дик и осекся, поймав удивленный взгляд какого-то престарелого хлыща. – Надеюсь, вы понимаете, что у нас не осталось выбора?

– Вполне, – поклонился Валентин. – Надеюсь, что вы, в отличие от вашей сестры, понимаете неуместность дуэли во дворце. Предлагаю навестить Старый парк; это не так далеко, и там достаточно безлюдно. К тому же сегодня отменная погода.

5

Увенчанные резным остробашенным замком часы басовито пробили шесть раз. Вейзель нахмурился, но сказать ничего не успел. Раздались шаги, круглолицый адъютант распахнул дверь, и Луиджи увидел Вольфганга фок Варзов. Разумеется, он оказался совершенно не таким, как представлялось. Маршал Запада ничем не напоминал ни Вейзеля, ни тем более Алву, он и на военного-то походил лишь мундиром и перевязью. Пожилой, невысокий, плотный, полководец был бы уместен за семейным столом или в купеческой лавке, но не на поле боя.

Фок Варзов встал на пороге, оглядывая собравшихся; свободно сидящий мундир не мог скрыть маршальского чрева.

– Капитана Джильди все знают? – А вот голос у фок Варзов был самый что ни на есть военный, способный повергать в трепет и перекрывать рев орудий. Луиджи сам не понял, как вскочил. Маршал улыбнулся, явив миру крепкие лошадиные зубы.

– Теперь точно знают, так что потрудитесь сесть. Господа, для начала предлагаю выслушать капитан-командора Фальце. Прошу вас.

– Я сегодня имел беседу с дриксенским контрабандистом. – Капитан-командор был глубоким стариком с веселыми голубыми глазами. – Этот достойный человек вне себя. Представьте себе, кесарь закрыл порты Метхенберг, Ротфогель и Киршенбаумен. Мало того, он конфисковал у почтенных негоциантов корабли, причем пустые. Горемычные владельцы обязаны вычищать трюмы и искать сараи под товар. Правда, добрый Готфрид обещал возместить убытки. Когда-нибудь…

– Благодарю вас, – фок Варзов оперся руками на стол. – Ваше мнение, господа?

– Не возместит, – покачал головой фок Клеффис. – «Гусь» не корова, в себя – зерно, из себя – ммм, не мед!

– Ну отчего же, – протянул Ротгер, – есть способ убедить «гуся» расстаться и с пером, и с пухом, и с мясом. Только эти способы не для голубков.

– Господа, – строго произнес Вейзель, – повода для веселья нет ни малейшего. Совершенно очевидно, что противная сторона намерена осуществить нападение не только со стороны суши, но и со стороны моря, высадив десант, так как я не вижу, зачем бы еще кесарии понадобились торговые корабли. Высадка сделала бы наше положение весьма неблагоприятным, если бы не своевременное возвращение флота, о чем в Эйнрехте, насколько мне известно, не осведомлены.

– Именно, – живо откликнулся сын марикьяре и блондинки, – и это безусловный повод для веселья.

– Кто еще так думает? – фок Варзов подтянул к себе бумажный лист и перо. – Вы, Таннер?

– Штурмовать Хексберг с моря в отсутствие нашего флота и впрямь соблазнительно, – холодно произнес командующий гарнизоном, – однако фельдмаршал Бруно слишком опытен, чтоб ограничиться одним ударом в одном месте.

– Если он разделит свои сухопутные силы, – потер бровь фок Клеффис, – отпадут последние сомнения.

– Господин интендант, – удивился Лаузен, – неужели они у вас еще имеются?

– Сомнения имеются всегда, – назидательно произнес фок Клеффис, – особенно у интендантов.

– Итак, – подвел итог фок Варзов, – мы сошлись на том, что дриксы готовятся что-то брать сразу с моря и с суши, и это что-то скорее всего оставшаяся без бо́льшей части флота Хексберг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отблески Этерны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже