«Должно быть, я стал похож на перезрелый помидор, - подумал он и заставил себя успокоиться. - В конце концов, что я так волнуюсь? Я - не подопытный кролик для подтверждения их теорий. Плевать мне на их научные тесты!»

- Неужели не существует фильмов, которые я мог бы смотреть, кроме тех, которые вы мне сейчас показываете?

- К моему великому сожалению, нет.

- Но не во всех же фильмах присутствует насилие или секс.

Ариец улыбнулся так, словно утешал капризного ребенка.

- Фильмы, где этого нет, будут вам неинтересны.

- Тогда выключите этот проклятый ящик совсем и дайте мне возможность читать!

- Мы не можем этого сделать.

- Не можете выключить телевизор?

- Именно.

- Меня уже тошнит от Сары Уинн и ее идиотских любовных интриг.

- Неужели вы не находите Сару Уинн привлекательной? - вкрадчиво спросил Ариец.

Хирам застыл. Вчера ночью Сара Уинн приснилась ему, но он не сказал об этом Арийцу. Он не испытывал к ней никакого влечения.

- Неужели она вам не нравится? - не унимался Ариец.

- Кто «она»?

- Сара Уинн?

- Да при чем тут Сара Уинн? Я бы не отказался посмотреть какие-нибудь документальные программы.

- Мистер Клауэрд, если бы мы показывали вам выпуски новостей, ваша враждебность расцвела бы пышным цветом. Вы и сами это знаете.

- Уолтера Кронкайта* [Уолтер Кронкайт (р.1916) - американский журналист; впоследствии - популярный телевизионный обозреватель.] уже нет в живых. Возможно, теперь мне больше понравятся новости и аналитические обзоры.

- Мистер Клауэрд, признайтесь - вас совершенно не трогает то, что происходит в мире. Так?

- Так.

- А теперь посмотрите, что получается. Ни одна из доступных вам программ вас не устраивает. Девяносто процентов того, что мы показываем по другим сетям, крайне для вас опасно. А вообще выключить ваш телевизор мы не можем из-за «Закона об одиноких гражданах». Вы понимаете всю сложность нашего положения?

- А вы понимаете всю сложность моего?

- Конечно, мистер Клауэрд. Я искренне вам сочувствую и потому хочу дать совет. Заведите себе друзей, и мы выключим ваш телевизор.

На этом разговор закончился.

* * *

Целых два дня Хирам обдумывал предложение Арийца. И все это время Сара Уинн оплакивала мужа, с которым успела прожить всего-то ничего. Ее раскрасавец погиб в автомобильной катастрофе на каком-то Уилтширском бульваре. Но не успел остыть его хладный труп, как к Саре начали подгребать прежние ухажеры и соблазнители. Они предлагали ей помощь и, конечно же, любовь.

- Ну неужели ты не можешь хоть немного на меня положиться? - вопрошал смазливый богатый Тедди.

- Я не люблю полагаться на других людей, - отвечала добродетельная Сара.

- Ты же полагалась на Джорджа!

Джорджем звали ее благоверного, загнувшегося в машине.

- Знаю, - говорила Сара и умолкала, давая волю слезам.

Надо признать, она мастерски умела распускать сопли. Слушая рыдания Сары, Хирам Клауэрд перевернул очередную страницу «Братьев Карамазовых».

- Тебе нужны друзья, - настаивал Тедди.

- Ох, Тедди, я знаю, - всхлипывала Сара. - Ты будешь моим другом?

- Кто пишет такие бредовые сценарии? - не выдержал Хирам.

Может, Ариец действительно прав? Ему стоит завести друзей. Пусть это будет непросто, но тогда он избавится от гнусного ящика.

Хирам поднялся и вышел в коридор своего большого многоквартирного дома. На стене белело несколько листков с объявлениями.

«Шахматный клуб. Ждем вас каждую среду с 5 до 9 вечера».

«Клуб „Неожиданная встреча“: каждый вечер с 7 часов».

«Хотите научиться вязать? Приходите в 6:30 и не забудьте спицы и пряжу».

«Игры на любой вкус в игровом зале (цокольный этаж)».

«Вам хочется просто поболтать? „Друзья семьи“ ждут вас каждый вечер, с 7:30 до 10:30».

«Друзья семьи»? Хирам презрительно хмыкнул. Ему сразу вспомнилась его семья. Сентиментальная мамочка, вечно стенающая о том, как тяжела жизнь.

«Если бы у женщин было право выбора, - любила повторять она, - ни одна из них не родилась бы женщиной».

Но Бог не дал им такого права. Больше того, Бог расставил им ловушки, называемые замужеством. Бедняжки дружно попадались в эти ловушки и за несколько минут наслаждения обрекали себя на пожизненную каторгу.

Потом мать заламывала руки и в который раз возглашала, что если бы не малютка Хирам, она давно бы ушла от этого изверга. Казалось бы, зачем Хираму такой отец? Но у матери и на это имелось объяснение. Если она уйдет, Хирам непременно вырастет точной копией папы, таким же неотесанным мужланом с громадным животом.

Такой была его семья. А что касается друзей... Какие друзья могли появиться в доме, где пьяный папаша частенько выдергивал из брюк ремень и принимался хлестать кого попало?

Хирам заколебался. Зачем куда-то идти, когда дома есть замечательные книги? «Принц и нищий», «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», «Гордость и предубеждение». Бесконечные миры в бесконечных мирах, полные учтивых, веселых и остроумных людей.

Но потом он вспомнил Сару Уинн... «Друзья семьи». Может, все-таки стоит попробовать?

Хирам спустился на лифте на восемнадцать этажей ниже, выйдя на «Этаже развлечений».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги