– …я принимала твои симпатии и отвечала тебе взаимностью.

Ответ перед тобой

     – Быстрее сюда!

     – В чём дело?

     – Потом объясню.

     – От кого ты прячешься?

     – Тсс, – Фрэнк прижал к губам указательный палец и, схватив Эйприл за руку, притянул к себе, а затем осторожно выглянул из-за угла. Она вытянула шею вслед за ним, чтобы понять, кого он так испугался.

     – Кто там? – поинтересовалась девочка.

     – Тише, он не должен нас увидеть.

     – Ты можешь, наконец, объяснить, что происходит?

     – Видишь, возле остановки стоит тип в кожаной куртке?

     – Вижу, и что?

     – Однажды я чуть не убил его.

     – Шутишь? – бросила недоверчивый взгляд на собеседника Эйприл.

     – Нет. Но у меня не было другого выбора. Он поймал нас с Дугласом и хотел отвести в полицию.

     На лице девочки отразилось удивление:

     – Что вы такого натворили?

     – Ничего особенного, – пожал плечами Фрэнк. – Всего лишь забрались на старую заброшенную ферму и взяли несколько деревянных щитов для постройки дома на дереве, а он застал нас врасплох.

     – У вас есть дом на дереве? Покажешь?

     – Вообще-то мне нужно предупредить Дугласа, потому что мы строили его вместе, и это вроде как наше с ним тайное место, о котором никто не должен знать.

     – И даже я?

     – Ну, вообще-то… Ладно, пойдём, только об этом никому!

     – Могила! – Эйприл провела двумя пальцами по губам, словно застегнула рот на молнию.

     Они покинули улицу с опасным незнакомцем и бегом направились к лесу, где располагался скрытый от посторонних глаз дом, построенный из ворованных досок. На подступах к тайному месту путь преграждали сухие ветки, которые, то и дело, били по лицу, так что детям приходилось прикрываться ладонями, защищаясь от хлёстких ударов. Снег растаял, и теперь под ногами чавкала сырая грязь, поэтому продвигаться приходилось с большим трудом.

     – Ты уверен, что мы идём в правильном направлении? – на всякий случай поинтересовалась спутница.

     – Здесь есть овраг, а сразу за ним поворот, – с уверенностью ответил мальчик.

     За зиму знакомая тропинка изменилась до неузнаваемости, но Фрэнк всё равно безошибочно шагал вперёд, время от времени предупреждая Эйприл об узловатых корнях деревьев, чтобы она не споткнулась.

     – А вот и он! – торжественно объявил мальчик, когда оба остановились перед нужным деревом с прибитой к нему лестницей.

     – И вы построили его сами? – оценила масштаб проделанных работ девочка.

     Фрэнк утвердительно кивнул.

     – Можно заглянуть внутрь?

     – Конечно, только я полезу первым, чтобы снять задвижку.

     Он ловко забрался на самую верхнюю перекладину и вставил палец в небольшой зазор между откидным люком и полом, где нащупал металлический стержень, некогда служивший рукояткой для детского трёхколёсного велосипеда. Это Дуглас предложил использовать запирающее устройство, предназначенное для защиты от случайных посягательств. Теперь же Фрэнк сдвинул трубку и откинул люк в сторону.

     – Давай руку, – мальчик помог девочке подняться в дом.

     – А здесь мило, – осмотрелась по сторонам Эйприл. – Только нужно внести несколько штрихов, чтобы стало немного уютнее. Например, повесить занавески и постелить коврик. Если нужно, я могу взять их у моей мамы.

     – Вряд ли Дугласу понравится твоя идея.

     – Когда он увидит перемены в лучшую сторону, то ему обязательно понравится! Кстати, ты так и не рассказал, что у вас там вышло с этим мужчиной, от которого ты прятался.

     – Дуглас нашёл заброшенную ферму, где валялись деревянные щиты, сколоченные из отличных досок, и мы подумали, что они никому не принадлежат, вот и решили вынести несколько штук для своей стройки, но в самый неподходящий момент заявился владелец фермы. Он схватил Дугласа и повёл к машине, так что мне пришлось огреть этого человека по голове. Честно говоря, я не причинил бы ему особого вреда, если бы он выслушал нас.

     – А если бы ты и впрямь убил его? – шёпотом произнесла девочка.

     – Я долгое время думал об этом. Даже хотел в одиночку вернуться, чтобы проверить, не умер ли он, но боялся. Боялся, что вернусь и найду его лежащим на том же месте. Наверное, это были худшие несколько дней в моей жизни.

     – И что было потом?

     – В газете появилась заметка о том, что на некого мужчину напали злоумышленники и совершили ограбление. Речь шла о той самой ферме.

     – Тебе повезло.

     – Пожалуй, – согласился Фрэнк. – Иначе мне пришлось бы всю жизнь хранить мучительную тайну.

     Неожиданно мальчик поймал себя на мысли о том, что Эйприл стоит совсем рядом с ним. Достаточно слегка податься вперёд, и он сможет поцеловать её. От подобной фантазии у него даже перехватило дыхание. Они одни в лесном доме, и вокруг ни одной живой души. Как она отреагирует, если он дерзнёт позволить себе подобную выходку? Даст звонкую пощёчину, или их губы сомкнутся в знак взаимной любви?

     – Фрэнк? – вернула его к реальности спутница.

     – Да?

     – О чём задумался?

     – Так, ни о чём.

     – Тогда почему ты так загадочно улыбался?

     – Разве? По-моему, совсем не улыбался.

     – Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата, иначе я обязательно запечатлела бы твою улыбку на плёнку.

     Сказать ей правду? Поймёт ли она его? Вопросы терзали мальчика, подобно голодным стервятникам, налетевшим на мертвечину.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги