К счастью, на протяжении всей следующей недели профессор Гилленгем больше не предпринимал никаких попыток поговорить с Фрэнком один на один, а Фрэнк, в свою очередь, тщательно избегал встречи с ним за пределами лекционной аудитории.

     Дело о взрыве в подвале начало обрастать слухами и предположениями, среди которых трудно было выделить более или менее правдоподобные. В основном студенты склонялись к версии о таинственных испытаниях того же Гилленгема, хотя сам Фрэнк так не считал, потому как знал, что эксперименты профессора относятся к совершенно иной области исследований.

     Пока все обсуждали неудобства, связанные с временным закрытием университетской столовой, Гарольду наконец-то удалось получить доступ к заветной программе. Нет, одно вовсе не вытекало из другого. Просто Чарльз предупредил его, что в среду с двух до четырёх весь персонал отправится на какое-то совещание, и компьютер освободится. Дело оставалось за малым – проскользнуть мимо охранника.

     Толика актёрского мастерства, уверенность в голосе и поддельная накладная на техническое обслуживание лаборатории позволили студенту справиться с данной проблемой, после чего он воспользовался отличным шансом узнать правду.

* * *

     – Сегодня я побывал в лаборатории профессора, – радостно сообщил Фрэнку Гарольд, когда тот вернулся с занятий.

     – Как тебе удалось? – удивился молодой человек.

     – Как сказал один еврей, кто владеет информацией, тот владеет миром.

     – Ладно, не хочешь говорить, твоё дело, – изобразил равнодушие Фрэнк.

     – Мне помог Чарльз. Правда, сам он в этом практически не участвовал. Но главное заключается в другом. Я наконец-таки смог взглянуть на программу Гилленгема!

     – И что она собой представляет?

     – Если честно, я ожидал увидеть гораздо больше. Как оказалось, это специальная системная оболочка, которая оперирует файлами данных, но не интерпретирует их.

     – Ты сейчас это мне рассказываешь?

     – Объясняю доступным языком: программа не позволяет просматривать файлы напрямую, а транслирует их на некого мнемовосприемника. Не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью, что именно это значит, но, как мне кажется, в экспериментах задействованы обычные люди, в чью память проецируются чужие воспоминания. Наверное, это единственный способ декодировать считанную информацию.

     – То есть профессор Гилленгем использует какое-то устройство, которое позволяет переносить содержимое памяти от мёртвого человека к живому? – поразился существованию подобной технологии Фрэнк.

     – Думаю, так и есть, – кивнул Гарольд. – Когда я запустил программу и импортировал полученный мною файл с фрагментами воспоминаний ДС-87, тут же появилось предупреждение об отсутствии мнемовосприемника. Я даже сделал снимок экрана, так что могу тебе показать. – Сосед по комнате включил ноутбук, вставил флешку и открыл нужное изображение.

     "Перед инициализацией процедуры убедитесь в том, что мнемовосприемник подключён к системе передачи данных" – тут же прочитал Фрэнк.

     – Видишь? – с торжествующим видом произнёс Гарольд. – Твой профессор умеет не только выкачивать из мозгов нужную информацию, но и закачивать её. Ты же понимаешь, что это значит?

     – Что? – эхом отозвался молодой человек.

     – Данная штука позволяет напичкать голову любым объёмом знаний без лишней зубрёжки! Достаточно преобразовать книги в нужный формат, и пожалуйста – они у тебя прямо здесь, – сосед по комнате ткнул себя указательным пальцем в лоб. – Это же гениально!

     – Вряд ли всё так просто, – с сомнением ответил Фрэнк.

* * *

     – Судя по запаху, ты вылил на себя полный флакон одеколона? – обратился к Гарольду молодой человек.

     – Извини, Ньютон, но сегодняшний вечер вам с мистером Принглом придётся провести без меня, – покрутился перед зеркалом и тщательно пригладил всклокоченные волосы сосед по комнате.

     – Свидание с Наоми? – догадался Фрэнк.

     – Не просто свидание, а годовщина отношений!

     – Значительная дата, поздравляю!

     – Лучше скажи, как на мне сидит галстук?

     – Как на пафосном засранце, но для столь торжественного вечера годится.

     – Так и думал. Надо было надевать бабочку.

     – Я представил себе, Гарольд в бабочке! – усмехнулся Фрэнк.

     – Спасибо, Ньютон, ты умеешь поддержать.

     – Всегда рад помочь! Когда вернёшься?

     – Сегодня можешь меня не ждать. И не забудь покормить мистера Прингла!

     – Без проблем.

     Оставшись в комнате наедине с белым грызуном, Фрэнк приступил к изучению книг, которые взял в библиотеке. Но его начали одолевать посторонние мысли, так что он никак не мог сконцентрироваться на чтении, то и дело возвращаясь к началу страницы.

     В приграничной зоне сознания смутными очертаниями замаячили тревожные догадки, и любая попытка взять их под прицел разума тут же заканчивалась неудачей. Тем не менее, в мозгу уже выстроилась сложная система фактов, указывающих молодому человеку на нечто важное. Очень важное. Вот только как бы он ни старался ухватиться за призрачную подсказку, она тут же ускользала от него прочь.

     На что намекал профессор Гилленгем?

     Почему до сих пор никто не назвал причину мощного взрыва в подвале?

     И чего Фрэнку следовало опасаться в будущем?

* * *

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги