Даже один тяжело хрипящий охранник, поймавший по пуле в живот и грудь, мог занять всё её время, причём без гарантии на удачный исход операции. А ведь он такой не один, не говоря уже о других пациентах, заработавших не такие тяжёлые раны, но без своевременной помощи вполне способных перейти от среднего в тяжёлое состояние. Поэтому она ни секунды не сомневалась, игнорируя жалобные причитания, и с безжалостной холодностью сбила с ног посмевшего хватать её за руки друга охранника с перерубленным кишечником.

Очень не хватало помощи Куроме, которая не только отлично шила живую плоть, мало уступая в этом самой Акире, но и прекрасно контролировала непослушных пациентов. К сожалению, Глава не захотел отпускать её от себя, и Акире пришлось справляться одной. Добровольные помощники взяли на себя самых лёгких больных, не требующих квалифицированной помощи, а сама убийца-медик не брезговала ускорять собственные движения и сознание. Но даже так она понимала, что не все из пострадавших увидят наступающий рассвет.

Конечно, можно заняться исключительно своими солдатами; тогда, быть может, получиться вытянуть парочку тяжёлых, но… Пускай уже достаточно опытную, много чего повидавшую и пережившую убийцу сложно назвать чувствительной натурой, однако отстранённо созерцать полные надежды, горя или отчаянья лица, а также наблюдать за тем, как постепенно гаснут жизни тех, кто не имеет отношения к Службе разведки, она не смогла. Всё же Акира не такая хорошая убийца, как Кей Ли или Куроме, ей трудно воспринимать боль страдающих рядом людей, как нечто несущественное. Особенно когда эти люди являются союзниками... или они хотя бы не враги. Если бы не раненные солдаты эскорта, Акира могла пройти мимо и, выкинув несчастных из головы, отправиться досыпать, но так, находясь рядом… нет, отказать в помощи не в её силах. А значит, нужно приложить больше усилий!

Когда Акира зашивала рубленую рану на шее одного из солдат, которая лишь волей удачи обошлась без повреждения важных сосудов, она ощутила прошедший по земле толчок, а вслед за ним и грохот взрыва. Девушка тревожно закусила губу, но не прекратила своего дела. Парни из их команды — сильные, а для готовых к бою воинов духа обычные взрывы не так уж и страшны. Так ведь? Ведь так?!

К сожалению, реальность показала, что скрытая от окружающих тревога рыжей убийцы оказалась не напрасной. Парни вернулись грязными, злыми и встревоженными.

Вдвоём.

— Ч-что случилось, — дрогнувшим голосом спросила Акира, переводя взгляд со сжимающего кулаки Бэйба на нехарактерно серьёзного Кея.

— Уроды смогли удрать! — зло выдохнул её парень. — Забились в пещеру и подорвали вход! С-суки!

— А Натал? — полным тревожных ожиданий голосом спросила девушка.

— Не знаем, — хмуро буркнул Бэйб. — Был в пещере.

— Мы его увидели, но не успели догнать, — дополнил Кей. — Он заскочил внутрь, а потом сразу грохнуло. Весь проход завалило к демонам, я проверял.

— Но как же… — шмыгнула носом Акира, — как же так? Что мы скажем Куроме?

— Я скажу, — произнёс брюнет.

— Нет, пойдём вместе! — упрямо сверкнула глазами Акира, принявшись вытирать запачканные кровью руки поданным ей влажным полотенцем. — Я почти закончила. А для оставшихся, — медик бросила взгляд в угол обеденного зала, где разместили умирающих, — несколько минут ничего не значат.

Поднявшись по лестнице и пройдя часть коридора, троица остановилась перед дверью номера Маркуса. Позвонив, они дождались появления раздражённого главы Базы, за спиной которого маячила обеспокоенная физиономия Куроме.

— Вы устранили угрозу?

— Д-да, господин Маркус, — запнувшись, произнесла Акира, — но…

Кей, увидев признаки растущего недовольства начальства, поспешил на выручку своей растерявшейся девушке.

— Мы уничтожили большую часть атаковавших убийц, но несколько смогли сбежать. Они скрылись в пещере среди скал на западе, а после взорвали проход. Натал тоже был в пещере.

— Идиот! — рыкнул Маркус. — Его завалило? Вы можете разобрать проход?

Куроме в это время закрыла глаза и молча опустила голову.

— Мы не знаем, — ответил Кей Ли. — Взрыв обрушил часть скалы, такой завал нам не по силам.

— Моя Печенька сможет! — вскинулась миниатюрная убийца. — То есть гидра, — уже тише пояснила она.

— Хорошо, — мужчина потёр переносицу. — Вы двое организуйте свет рядом с обвалом, а ты, — взгляд на Акиру, — продолжай заниматься ранеными.

Куроме в это время попыталась протиснуться в дверной проём.

— Стой, — остановил подчинённую хозяин номера. — Я тебя не отпускал. Уйдёшь, когда договорим. — Мужчина повернул голову к двум парням и девушке. — Вы ещё здесь?

* * *

Троица побежала выполнять указания, а генерал разведки захлопнул дверь и запер её на замок. С лица повернувшегося к Куроме мужчины вмиг смыло всё раздражение, усталость и другие эмоции, превращая физиономию живого человека в пустую маску. Захватившая его тело злая воля позволила двигаться лишь глазам. Обычно холодно-отстранённые, водянисто-голубые зеркала души сейчас излучали настоящий ужас.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Империя, которую мы...

Похожие книги