Ясно. Судя по виноватому лицу и непривычной покорности, Хота в его отсутствие уже успел что-то натворить. И Кэм, очевидно, решилась таки исполнить угрозу да отправить поганца к бабушке Дердре «на перевоспитание»; благо отсюда до Таненгрева всего то час пути медленным медвежьим шагом. Быстрым и того меньше — минут за сорок можно управиться, если не торчать на берегу реки Стир и не соваться в каждое рыбное место. Вот и не жалко ей парня?

Впрочем, нет. Если уж Кэм, суровая альфа, но души не чающая в сыне, не выдержала — значит, тот натворил нечто и впрямь серьёзное.

— Раздевайся. Но в воду не лезь, — велела она, тут же принимаясь стаскивать с него толстовку.

— Миз Кэмерин, мне вас ждать?

Из кара выглянул Фред, уже много лет работающий водителем у префекта Греймора. И столько же лет влюбленный в неё, как фанаты влюблены в своих кумиров — искренне и безответно. Кэм всегда больше тяготела к женщинам, а уж после брака с Ньорданом… В общем, немудрено ей теперь держаться от мужчин подальше. К тому же Фред — мужик хороший и более чем положительный, но человек, а оборотни зачастую предпочитают сородичей.

— Нет, Фред, спасибо. Я вернусь сама.

— Хорошо, миз.

Он снова спрятался в каре, напоследок помахав Хоте и Дару, жутко смущаясь при этом. Даже смешно — столько лет фактически живёт с оборотнями, а всё никак не привыкнет, что даже в звериной форме они остаются наполовину людьми. Дар тоже махнул ему лапой — в отличие от Хоты, который уже вовсю скакал рядом медвежонком, так и норовя залезть в воду. А потом вовсе стащил у него рыбину и принялся раздирать, удерживая лапами.

— Он подрался с одноклассниками, — пояснила Кэм, прекрасно понявшая вопросительный взгляд Дара. Даже медвежье обличье не помешало. — Меня назвали меховой шлюхой, что не ново. Тебя — зарвавшейся кошачьей подстилкой и вампирской подружкой. Что в общем, тоже ничуть не ново, но в нынешних обстоятельствах…

Договорить ей Дар не дал. Зарычал, отчего Хота отвлекся от рыбы и испуганно прижал уши к голове. Маленький ещё, вот и пугается рыка взрослого альфы.

— Ладно-ладно, не выделывайся. Но то, что ты насквозь провонял кошкой-ликвидатором, судя по всему, знают даже в Приграничье. Нет-нет, не оборачивайся! — она споро принялась раздеваться, тут же складывая вещи в прихваченный рюкзак. — О твоих охренительных приключениях с моим маршалом я послушаю потом.

Дар зарычал снова. Просто потому, что Изара как раз таки его, а никак не ушлой блондинистой девицы, по недоразумению носящей регалии префекта Греймора. Вот ещё не хватало, чтобы кто попало присваивал себе чужое! Кэм насмешливо фыркнула и собралась было перекинуться, но Дар успел подтолкнуть к ней корзину с рыбой. Мол, отнеси, не пропадать же добру.

С крыльца она спустилась уже медведицей (слава Хаосу, хоть помолчит!), светло-бурой и очень крупной как для самки, и тут же схватила Хоту за шкирку. Тот предсказуемо задергал лапами — мол, я тут вам не щенок какой, — однако же из её зубов поостерегся бы вырываться сам Дар. Свободу мелкий пакостник получил, только когда они перешли реку: по этому берегу идти дольше, но легче — меньше острых камней, склон более пологий…

В любой нормальной деревне, едва завидев на улице трёх медведей, все непременно взялись бы за ружья, вилы и прочую сельскую утварь. Но Таненгрев — не обычная деревня. Зверь тут каждый первый, и эдакий тёплый прием ожидает скорее простого человека.

Дар принюхался — в деревне пахло мирной жизнью, едой и свежей древесиной с местной лесопилки.

А ещё волком. И котом.

Вернее, барсом. Поприятнее любой псины, однако с тигрицей и близко не сравнить…

Само собой, к нему пожаловал Мэйс гро Легдал. И само собой, Дар бы с радостью обошелся без его визита: альфа барсов ему никогда особо не нравился. Что до неведомого волка… хотя нет, запах определенно ему знаком. Неужто Варен припожаловал? Был бы Дар в человеческой форме — непременно бы поморщился. Альфа северных волков вроде бы не жаловал Мэйса, однако Дар по своему опыту знал — против общего врага объединишься с кем угодно.

Наскоро отбившись от бабушки, предсказуемо решившей затащить его на кухню, Дар оделся — ну не трясти ж мудями перед честным народом? — и направился к незваным гостям.

37

Кабак Оларза стоял в Таненгреве с тех незапамятных времен, когда гномы ещё не ушли окончательно в горы, а слова вроде «канализация» и «толерантность» звучали всё равно что призыв какого хитровымудренного демона. Здание старое, но крепкое — как и всё, что строил медвежий клан при помощи гномов. И вывески тоже нет, на сей раз за ненадобностью — кто в деревне не знает, где можно выпить в любое время дня и ночи да получить ночлег? И работу поутру, чтобы отработать выхлебанное, если вдруг талеров не хватило.

Альфы заняли столик в самом дальнем углу и почти беззвучно перешёптывались, склонившись друг к другу. Едва почуяв Дара, оба выпрямились, точно получив по колу в задницу, да как по команде состроили зловеще-невозмутимые морды.

«Угу. Спелись, стало быть…»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Хаоса

Похожие книги