— Ты отдашься с легкостью или создашь трудности? — Джек переместил руки к ее шее и заскользил ими вверх и вниз, нежно сжимая. — Ты знаешь, что я могу убить тебя в одно мгновение. Неужели не хочешь остаться в живых?
— Хочу, чтобы увидеть, как ты отправишься в тюрьму.
Джек улыбнулся.
— Что ж, вот как. Сильная мотивация.
Он повернул Кейт так, что она спиной легла ему на грудь, а затем обхватил ее ногами, его эрекция прижалась к ее ягодицам. Он погладил ее грудь и наклонил голову к ее шее, потершись о нее шершавой щекой. Рукой скользнул между ее ног и пальцем проник в нее. Кейт напряглась.
— Тебе это нравится, Кейт? Этим ты занимаешься по ночам? — Джек взял ее руку и положил ей между ног. — Покажи мне, что тебе нравится делать. Покажи мне, как тебе нравится, когда к тебе прикасаются.
— Прекрати.
Кейт сжала кулак. Джек рассмеялся и снова повернул ее так, чтобы она оказалась лицом к нему, прижал ее бедром. Он развел ей пальцы в стороны и обхватил ими свой член.
— Хорошо, тогда я покажу тебе, что мне нравится. — Кейт не сопротивлялась, и он улыбнулся. — Неужели это следующий этап, Кейт? Ты перешла от яростного неповиновения к полуподчинению?
Хочешь, чтоб я поверил, что ты содействуешь? Я уже пытался, когда был ребенком, и один из моих врачей трахнул меня в задницу. Может быть, мне стоит попробовать это с тобой.
О Боже. Джек попытался поцеловать Кейт, но она отвернулась. Зубами он вцепился ей в ухо, и она взвизгнула, пытаясь вырваться.
Джек понизил голос до шепота:
— Я хорошо провел время, трахая твою маму, но твое сопротивление моим чарам добавляет кое-что к нашим занятиям любовью. — Кейт замерла, а он рассмеялся. — Ей нравилось стоять на четвереньках. Мне тоже так больше нравилось. Мне не нужно было смотреть на ее обвисшую грудь. Но твои на самом деле хорошенькие. — Он щелкнул пальцами по соску. — Да, мне твои чертовски нравятся больше, чем ее. — Джек пососал
ее сосок, затем посмотрел на нее и ухмыльнулся. — В кои-то веки онемела, Кейт? Этому умному рту нечего сказать?
— Я тебе не верю.
— Она готова на всё.
— Заткнись.
Кейт подняла руку, чтобы ударить его, но он поймал ее за запястье.
— Соси член, и я расскажу тебе, как мы встретились.
— Ты никогда не встречал мою мать.
— Сьюзен Амелия Джейн Эванс. В первый день, когда мы встретились, она позволила мне кончить ей в рот.
Джек хотел ее расстроить. Она не отреагировала, не доставит ему такого удовольствия.
— Значит, ты знаешь ее имя.
— Хочешь знать, где мы встретились?
— Ты никогда не встречал ее.
— Психиатрическая больница Эшленд.
Сердце Кейт поменялось местами с ее желудком. Она почувствовала, как в ее мозгу разрываются электрические соединения.
— Теперь ты мне веришь?
Кейт попыталась вспомнить, когда поступила ее мать, вспоминала лица, имена. Она не помнила Джека. Это ничего не значило. Пациент или сотрудник? Пациент. Он знал о языке пришельцев и космическом корабле, потому что разговаривал с ее матерью. Секс был ложью, но… она судорожно вздохнула.
— Почему ты оказался в Эшленде?
— Встань на колени. Позволь мне трахнуть тебя без борьбы, и я тебе скажу.
— Нет. — Кейт попыталась встать.
Джек пожал плечами и потянул ее назад.
— Я все равно хочу тебя трахнуть.
Кейт сцепила ноги вместе и вывернулась. Чем больше она сопротивлялась, тем грубее становился Джек.
— Ты не выиграешь, дорогая. Зачем драться?
У нее перехватило дыхание, когда он ворвался в нее. Кейт закрыла глаза, охваченная страхом и отвращением. Сосчитала в уме до ста. Не думай. Не думай.
Все закончилось быстро. Несколько коротких толчков и возглас, и он кончил.
Джек скатился с нее и притянул ее спиной к себе.
— Почему ты оказался в Эшленде? — прошептала Кейт.
— Я зарезал своего отца
— Боже мой.
— Я не пытался его убить, — повысил голос Джек. — Я высказывал свое мнение. Если бы хотел убить его, черт возьми, я бы это сделал. Но потом он высказал свою точку зрения.
Эшленд или тюрьма.
Она не должна удивляться. Возможно, он провел всю свою жизнь в том или ином учреждении.
Джек положил подбородок на плечо Кейт.
— Я увидел твою мать, сидящую под деревом, с отсутствующим выражением в глазах. Я узнал его. Я представился, и она сказала, что не может открыть мне, кто она такая, только то, кем ее называли люди. Ее звали Сьюзен Эванс, но она не была замужем за мужчиной, который сдал ее в дурдом. И девушка, которая была с ним, не ее дочь.
Кейт задрожала.
Джек рассмеялся.
— Она знала, что попала в автомобильную аварию, но больше ничего не помнила.
За рулем был отец Кейт. Отвлекся на ссору с ее матерью и врезался в припаркованный грузовик. Все трое получили ранения, но травма головы ее матери оставила ее без сознания на несколько недель. Когда она увидела Кейт и ее отца у своей постели, назвала их самозванцами, сказала, что ее настоящая семья погибла в катастрофе, и эти люди притворялись, что они ее родственники. Врачи думали, что она переживет случившееся, но этого не произошло, и Кейт пришлось научиться справляться с матерью, которая отказывалась ее признавать.
Это стало еще больнее для Кейт, потому что она не была тем ребенком, о котором мечтала ее мама.